Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 722 | Date: 02-Mar-1987
બનાવી મંદિરો મંદિરો, રહ્યો પૂજી માનવ મૂર્તિ તારી
Banavi Mandiro Mandiro Rahyo Puji Manav Murti Tari

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 722 | Date: 02-Mar-1987

બનાવી મંદિરો મંદિરો, રહ્યો પૂજી માનવ મૂર્તિ તારી

  No Audio

Banavi Mandiro Mandiro Rahyo Puji Manav Murti Tari

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1987-03-02 1987-03-02 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=11711 બનાવી મંદિરો મંદિરો, રહ્યો પૂજી માનવ મૂર્તિ તારી બનાવી મંદિરો મંદિરો, રહ્યો પૂજી માનવ મૂર્તિ તારી

ગયો ચૂકી પૂજવું, મનમંદિરે મૂર્તિ તારી તો સ્થાપી

ના રહી શકે તારી મૂર્તિ, મંદિરની તો સાથે ને સાથે

રહેશે તો મૂર્તિ મનમંદિરની તો સદાયે પાસે ને પાસે

રહેશે વિક્ષેપ સદા તને બહારનો ને અંદરનો તો મંદિરે

નડશે વિક્ષેપ તારો પોતાનો તને તો મનમંદિરે

પડશે ભૂલવી તારી ને અન્યની હાજરી દેવમંદિરે

રહેશે ભૂલવી તારી પોતાની હાજરી તો મનમંદિરે

હશે વાતાવરણ તો મંદિરે ધૂપ ને સુગંધે મહેકતું

પડશે રાખવું મહેકતું સત્કર્મોથી આંગણું મનમંદિરનું

બનશે મુશ્કેલ મળવી એકલતા તો સદા દેવમંદિરે

પડશે મુશ્કેલ ગોતવી એકલતા તો નિજ મનમંદિરે

હશે તું અને મૂર્તિ `મા’ ની, સદા સામે તો મનમંદિરે

જાજે તું ઓગળી એમાં સ્થાપી મૂર્તિ સદા મનમંદિરે
View Original Increase Font Decrease Font


બનાવી મંદિરો મંદિરો, રહ્યો પૂજી માનવ મૂર્તિ તારી

ગયો ચૂકી પૂજવું, મનમંદિરે મૂર્તિ તારી તો સ્થાપી

ના રહી શકે તારી મૂર્તિ, મંદિરની તો સાથે ને સાથે

રહેશે તો મૂર્તિ મનમંદિરની તો સદાયે પાસે ને પાસે

રહેશે વિક્ષેપ સદા તને બહારનો ને અંદરનો તો મંદિરે

નડશે વિક્ષેપ તારો પોતાનો તને તો મનમંદિરે

પડશે ભૂલવી તારી ને અન્યની હાજરી દેવમંદિરે

રહેશે ભૂલવી તારી પોતાની હાજરી તો મનમંદિરે

હશે વાતાવરણ તો મંદિરે ધૂપ ને સુગંધે મહેકતું

પડશે રાખવું મહેકતું સત્કર્મોથી આંગણું મનમંદિરનું

બનશે મુશ્કેલ મળવી એકલતા તો સદા દેવમંદિરે

પડશે મુશ્કેલ ગોતવી એકલતા તો નિજ મનમંદિરે

હશે તું અને મૂર્તિ `મા’ ની, સદા સામે તો મનમંદિરે

જાજે તું ઓગળી એમાં સ્થાપી મૂર્તિ સદા મનમંદિરે




સદ્દગુરુ શ્રી દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

banāvī maṁdirō maṁdirō, rahyō pūjī mānava mūrti tārī

gayō cūkī pūjavuṁ, manamaṁdirē mūrti tārī tō sthāpī

nā rahī śakē tārī mūrti, maṁdiranī tō sāthē nē sāthē

rahēśē tō mūrti manamaṁdiranī tō sadāyē pāsē nē pāsē

rahēśē vikṣēpa sadā tanē bahāranō nē aṁdaranō tō maṁdirē

naḍaśē vikṣēpa tārō pōtānō tanē tō manamaṁdirē

paḍaśē bhūlavī tārī nē anyanī hājarī dēvamaṁdirē

rahēśē bhūlavī tārī pōtānī hājarī tō manamaṁdirē

haśē vātāvaraṇa tō maṁdirē dhūpa nē sugaṁdhē mahēkatuṁ

paḍaśē rākhavuṁ mahēkatuṁ satkarmōthī āṁgaṇuṁ manamaṁdiranuṁ

banaśē muśkēla malavī ēkalatā tō sadā dēvamaṁdirē

paḍaśē muśkēla gōtavī ēkalatā tō nija manamaṁdirē

haśē tuṁ anē mūrti `mā' nī, sadā sāmē tō manamaṁdirē

jājē tuṁ ōgalī ēmāṁ sthāpī mūrti sadā manamaṁdirē
English Explanation Increase Font Decrease Font


Creating many temples, humans are worshipping your idol in them.

He has forgotten to worship you in the temple of his own heart.

The idol in the temple cannot be with you at all times.

The idol in the temple of your heart will always be with you.

In the temple, you will always be distracted by things going on inside and outside of the temple.

In the temple of your heart, you will always distracted by your own self.

In the temple, you will have to forget about presence of others and yourself too.

In the temple of your heart, you will have to forget presence of your own self.

In the temple, the environment will be scented by Dhoop (incense), and perfume.

In the temple of your heart, you will have to keep the environment pure by your noble deeds.

It will be difficult to get solitude in the temple.

In the temple of your heart, it will be difficult to find serenity.

In temple of your heart, you and the idol of Divine Mother will be facing each other.

Melt your I in that, establish the idol of Divine Mother always in your heart.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 722 by Satguru Sri Devendra Ghia - Kaka