Hymn No. 3363 | Date: 30-Aug-1991
છૂટ્યાં તો નીર, નયનોથી સામસામાં રે જ્યાં, સામસામાં રે જ્યાં
chūṭyāṁ tō nīra, nayanōthī sāmasāmāṁ rē jyāṁ, sāmasāmāṁ rē jyāṁ
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1991-08-30
1991-08-30
1991-08-30
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14352
છૂટ્યાં તો નીર, નયનોથી સામસામાં રે જ્યાં, સામસામાં રે જ્યાં
છૂટ્યાં તો નીર, નયનોથી સામસામાં રે જ્યાં, સામસામાં રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું ત્યાં, કોણ કોને ઘાયલ ત્યાં કરી ગયું
રહ્યા નીરખતા એકબીજાને, સામસામા રે જ્યાં, સામસામા રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોને તો નીરખી રહ્યું
વધી ગઈ ધડકન હૈયાની, તો સામસામી રે જ્યાં, સામસામી રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોની તો વધારી ગયું
તન ભાન ભુલાયું ત્યાં, જગ ભુલાયું ત્યાં, રહ્યા સામસામા તો ત્યાં, સામસામા તો ત્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ ભાન વધુ ભૂલી ગયું
લાગી ગઈ આગ હૈયામાં જ્યાં, સામસામી તડપન ઊઠી રે ત્યાં, ઊઠી રે ત્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોને વધુ તડપાવી ગયું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
છૂટ્યાં તો નીર, નયનોથી સામસામાં રે જ્યાં, સામસામાં રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું ત્યાં, કોણ કોને ઘાયલ ત્યાં કરી ગયું
રહ્યા નીરખતા એકબીજાને, સામસામા રે જ્યાં, સામસામા રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોને તો નીરખી રહ્યું
વધી ગઈ ધડકન હૈયાની, તો સામસામી રે જ્યાં, સામસામી રે જ્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોની તો વધારી ગયું
તન ભાન ભુલાયું ત્યાં, જગ ભુલાયું ત્યાં, રહ્યા સામસામા તો ત્યાં, સામસામા તો ત્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ ભાન વધુ ભૂલી ગયું
લાગી ગઈ આગ હૈયામાં જ્યાં, સામસામી તડપન ઊઠી રે ત્યાં, ઊઠી રે ત્યાં
બની ગયું મુશ્કેલ કહેવું તો ત્યાં, કોણ કોને વધુ તડપાવી ગયું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
chūṭyāṁ tō nīra, nayanōthī sāmasāmāṁ rē jyāṁ, sāmasāmāṁ rē jyāṁ
banī gayuṁ muśkēla kahēvuṁ tyāṁ, kōṇa kōnē ghāyala tyāṁ karī gayuṁ
rahyā nīrakhatā ēkabījānē, sāmasāmā rē jyāṁ, sāmasāmā rē jyāṁ
banī gayuṁ muśkēla kahēvuṁ tō tyāṁ, kōṇa kōnē tō nīrakhī rahyuṁ
vadhī gaī dhaḍakana haiyānī, tō sāmasāmī rē jyāṁ, sāmasāmī rē jyāṁ
banī gayuṁ muśkēla kahēvuṁ tō tyāṁ, kōṇa kōnī tō vadhārī gayuṁ
tana bhāna bhulāyuṁ tyāṁ, jaga bhulāyuṁ tyāṁ, rahyā sāmasāmā tō tyāṁ, sāmasāmā tō tyāṁ
banī gayuṁ muśkēla kahēvuṁ tō tyāṁ, kōṇa bhāna vadhu bhūlī gayuṁ
lāgī gaī āga haiyāmāṁ jyāṁ, sāmasāmī taḍapana ūṭhī rē tyāṁ, ūṭhī rē tyāṁ
banī gayuṁ muśkēla kahēvuṁ tō tyāṁ, kōṇa kōnē vadhu taḍapāvī gayuṁ
|