Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 4435 | Date: 22-Dec-1992
કહેવું કોને, કહેવું ક્યાં, કહેવું છે જેને, પત્તો એનો તો મળતો નથી
Kahēvuṁ kōnē, kahēvuṁ kyāṁ, kahēvuṁ chē jēnē, pattō ēnō tō malatō nathī

મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ (Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)



Hymn No. 4435 | Date: 22-Dec-1992

કહેવું કોને, કહેવું ક્યાં, કહેવું છે જેને, પત્તો એનો તો મળતો નથી

  Audio

kahēvuṁ kōnē, kahēvuṁ kyāṁ, kahēvuṁ chē jēnē, pattō ēnō tō malatō nathī

મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ (Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)

1992-12-22 1992-12-22 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=16422 કહેવું કોને, કહેવું ક્યાં, કહેવું છે જેને, પત્તો એનો તો મળતો નથી કહેવું કોને, કહેવું ક્યાં, કહેવું છે જેને, પત્તો એનો તો મળતો નથી

મળવું છે જેને, મળવું ક્યાં એને, જગમાં પત્તો એનો તો મળતો નથી

છે જગમશહુર એ તો એવો, જાણે બધા એને, મળવું ક્યાં સમજાતું નથી

લઈ જવું કેવું, લઈ જવું શું, લેશે એ તો શું, કાંઈ ખબર એની તો નથી

ગમશે એને શું, ગમશે એને કેવું, કાંઈ ખબર એની મને તો નથી

કોણ આવશે સાથે, કોણ રહેશે તો સાથે, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

થાશું સફળ મળવામાં, કે રહી જાશું મળ્યા વિના, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

મળ્યો નથી એને, ઓળખી શકીશ કેવી રીતે, એ તો કાંઈ સમજાતું નથી

લે છે વેશ એ તો જુદાને જુદા, લેશે કેવા એ તો, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

રાખી છે આશા મળવાની એને, તૂટવા એને દેવી નથી, મળ્યા વિના રહેવું નથી
https://www.youtube.com/watch?v=zZvxJqpAbKA
View Original Increase Font Decrease Font


કહેવું કોને, કહેવું ક્યાં, કહેવું છે જેને, પત્તો એનો તો મળતો નથી

મળવું છે જેને, મળવું ક્યાં એને, જગમાં પત્તો એનો તો મળતો નથી

છે જગમશહુર એ તો એવો, જાણે બધા એને, મળવું ક્યાં સમજાતું નથી

લઈ જવું કેવું, લઈ જવું શું, લેશે એ તો શું, કાંઈ ખબર એની તો નથી

ગમશે એને શું, ગમશે એને કેવું, કાંઈ ખબર એની મને તો નથી

કોણ આવશે સાથે, કોણ રહેશે તો સાથે, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

થાશું સફળ મળવામાં, કે રહી જાશું મળ્યા વિના, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

મળ્યો નથી એને, ઓળખી શકીશ કેવી રીતે, એ તો કાંઈ સમજાતું નથી

લે છે વેશ એ તો જુદાને જુદા, લેશે કેવા એ તો, એ તો કાંઈ કહી શકાતું નથી

રાખી છે આશા મળવાની એને, તૂટવા એને દેવી નથી, મળ્યા વિના રહેવું નથી




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

kahēvuṁ kōnē, kahēvuṁ kyāṁ, kahēvuṁ chē jēnē, pattō ēnō tō malatō nathī

malavuṁ chē jēnē, malavuṁ kyāṁ ēnē, jagamāṁ pattō ēnō tō malatō nathī

chē jagamaśahura ē tō ēvō, jāṇē badhā ēnē, malavuṁ kyāṁ samajātuṁ nathī

laī javuṁ kēvuṁ, laī javuṁ śuṁ, lēśē ē tō śuṁ, kāṁī khabara ēnī tō nathī

gamaśē ēnē śuṁ, gamaśē ēnē kēvuṁ, kāṁī khabara ēnī manē tō nathī

kōṇa āvaśē sāthē, kōṇa rahēśē tō sāthē, ē tō kāṁī kahī śakātuṁ nathī

thāśuṁ saphala malavāmāṁ, kē rahī jāśuṁ malyā vinā, ē tō kāṁī kahī śakātuṁ nathī

malyō nathī ēnē, ōlakhī śakīśa kēvī rītē, ē tō kāṁī samajātuṁ nathī

lē chē vēśa ē tō judānē judā, lēśē kēvā ē tō, ē tō kāṁī kahī śakātuṁ nathī

rākhī chē āśā malavānī ēnē, tūṭavā ēnē dēvī nathī, malyā vinā rahēvuṁ nathī
English Explanation Increase Font Decrease Font


Whom to tell, where to say; the one whom I want to tell, I am unable to find him.

The one whom I want to meet, where should I meet him, I can’t find his address in the world.

He is so well known in the world, everyone knows him; where to meet him, I do not know.

What to take for him, how to take for him, what will he take, I do not know anything about it.

What will he like, what will he prefer, I do not know anything about it.

Who will come with me, who will remain with me, that I am unable to say.

Whether I will be successful in meeting him or I will be unable to meet him, that I am unable to say.

I have not met him, how will I recognise him, that I do not know.

He disguises himself in different forms, in what form he will be, that I do not know.

I am hopeful to meet him, I do not want to lose this hope, I do not want to stay without meeting him.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 4435 by Satguru Devendra Ghia - Kaka