Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 477 | Date: 05-Jul-1986
જગની કમાણી, જગમાં સમાણી, અનંતયાત્રાની કમાણી શું તેં બાંધી
Jaganī kamāṇī, jagamāṁ samāṇī, anaṁtayātrānī kamāṇī śuṁ tēṁ bāṁdhī

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 477 | Date: 05-Jul-1986

જગની કમાણી, જગમાં સમાણી, અનંતયાત્રાની કમાણી શું તેં બાંધી

  No Audio

jaganī kamāṇī, jagamāṁ samāṇī, anaṁtayātrānī kamāṇī śuṁ tēṁ bāṁdhī

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1986-07-05 1986-07-05 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1966 જગની કમાણી, જગમાં સમાણી, અનંતયાત્રાની કમાણી શું તેં બાંધી જગની કમાણી, જગમાં સમાણી, અનંતયાત્રાની કમાણી શું તેં બાંધી

સાથે લઈ જગમાં ન આવ્યો, તોય તારી સગવડ બધી સચવાણી

જગનું ભેગું કરેલું સાથે લઈ જવાની, તારી કોશિશ અધૂરી રહેવાની

ભૂલ ન કરતો કોશિશમાં તારી, સાચે સાથે તારે લઈ જવાની

તક ના ચૂકતો મળે જે-જે જીવનમાં, જોજે સુધરવાની

ભેગું તું કરતો રહેજે, કામ લાગે તને અનંતયાત્રાની

મળ્યું તને જીવનમાં જે-જે, જેવી કરી હતી પૂર્વે તેં તૈયારી

સમજીને તૈયારી કરજે, સાથે તારે છે જે-જે લઈ જવાની

કોઈનું દીધેલું કામ નહીં આવે, રાખજે તારી પોતાની જ તૈયારી

ખોટા બોજ વધારી ના નાખજે, હિંમત રાખજે એને ઉપાડવાની
View Original Increase Font Decrease Font


જગની કમાણી, જગમાં સમાણી, અનંતયાત્રાની કમાણી શું તેં બાંધી

સાથે લઈ જગમાં ન આવ્યો, તોય તારી સગવડ બધી સચવાણી

જગનું ભેગું કરેલું સાથે લઈ જવાની, તારી કોશિશ અધૂરી રહેવાની

ભૂલ ન કરતો કોશિશમાં તારી, સાચે સાથે તારે લઈ જવાની

તક ના ચૂકતો મળે જે-જે જીવનમાં, જોજે સુધરવાની

ભેગું તું કરતો રહેજે, કામ લાગે તને અનંતયાત્રાની

મળ્યું તને જીવનમાં જે-જે, જેવી કરી હતી પૂર્વે તેં તૈયારી

સમજીને તૈયારી કરજે, સાથે તારે છે જે-જે લઈ જવાની

કોઈનું દીધેલું કામ નહીં આવે, રાખજે તારી પોતાની જ તૈયારી

ખોટા બોજ વધારી ના નાખજે, હિંમત રાખજે એને ઉપાડવાની




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

jaganī kamāṇī, jagamāṁ samāṇī, anaṁtayātrānī kamāṇī śuṁ tēṁ bāṁdhī

sāthē laī jagamāṁ na āvyō, tōya tārī sagavaḍa badhī sacavāṇī

jaganuṁ bhēguṁ karēluṁ sāthē laī javānī, tārī kōśiśa adhūrī rahēvānī

bhūla na karatō kōśiśamāṁ tārī, sācē sāthē tārē laī javānī

taka nā cūkatō malē jē-jē jīvanamāṁ, jōjē sudharavānī

bhēguṁ tuṁ karatō rahējē, kāma lāgē tanē anaṁtayātrānī

malyuṁ tanē jīvanamāṁ jē-jē, jēvī karī hatī pūrvē tēṁ taiyārī

samajīnē taiyārī karajē, sāthē tārē chē jē-jē laī javānī

kōīnuṁ dīdhēluṁ kāma nahīṁ āvē, rākhajē tārī pōtānī ja taiyārī

khōṭā bōja vadhārī nā nākhajē, hiṁmata rākhajē ēnē upāḍavānī
English Explanation Increase Font Decrease Font


The earnings of the world will be spent in the world, what earnings have you accumulated for the journey to eternity.

You did not come with anything in this world, yet all your comforts were taken care of.

Your efforts to take with you all that you accumulated in the world, will remain incomplete.

Do not make a mistake in your efforts, know what you really can take with you.

In life, don't miss any opportunity to improve yourself.

Collect all those things that will help you in the journey towards eternity.

Whatever you got in this life, was due to your previous efforts.

With proper understanding, do your preparations of what you can take with you.

Whatever anyone gives you, will not be useful to you, do your own preparation.

Do not take any false burdens, keep the courage to carry your own burden.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 477 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...475476477...Last