BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 563 | Date: 15-Oct-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

જોતાં રહ્યાં છીએ જગમાં માયા તારી માડી

  No Audio

Jota Rahya Chiye Jag Ma Maya Tari Madi

વિકાર, માયા, દંભ (Vikaar, Illusion, Hypocrisy)


1986-10-15 1986-10-15 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11552 જોતાં રહ્યાં છીએ જગમાં માયા તારી માડી જોતાં રહ્યાં છીએ જગમાં માયા તારી માડી
   વીતી રહી છે તો જિંદગી માડી સારી
જકડી લીધું છે જ્યાં હૈયું, એણે તો ભારી
   હૈયેથી હવે છોડવી એને, લાગે છે અકારી
સાચું ખોટું ખૂબ કરાવી, માયાએ બહુ નાચ નચાવી
   ખૂંપી ગયો એમાં ભારી, તુજથી રહ્યો છે ભાગી
કદી કદી તો રહે મુજને એ તો ખૂબ હસાવી
   બીજી ઘડીએ એ તો રહે મુજને તો ખૂબ રડાવી
કદી કામ ક્રોધનાં હૈયે તૂફાન રહે ખૂબ જગાવી
   કદી લોભ લાલચે હૈયાને રહે એ તો લપટાવી
ઋષિ મુનિઓ પણ ગયા છે એનાથી હારી
   માયા તારી માડી, રહી છે સદા એ તો ન્યારી
કદી કદી દિનમાં રહે છે એ તો તારા બતાવી
   વ્હાલાને પણ પળમાં કરી દે વૈરી બનાવી
બચાવજે સદા તું મુજને એનાથી માડી
   વિનંતી સદા આ બાળની, લેજે તું સ્વીકારી
Gujarati Bhajan no. 563 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જોતાં રહ્યાં છીએ જગમાં માયા તારી માડી
   વીતી રહી છે તો જિંદગી માડી સારી
જકડી લીધું છે જ્યાં હૈયું, એણે તો ભારી
   હૈયેથી હવે છોડવી એને, લાગે છે અકારી
સાચું ખોટું ખૂબ કરાવી, માયાએ બહુ નાચ નચાવી
   ખૂંપી ગયો એમાં ભારી, તુજથી રહ્યો છે ભાગી
કદી કદી તો રહે મુજને એ તો ખૂબ હસાવી
   બીજી ઘડીએ એ તો રહે મુજને તો ખૂબ રડાવી
કદી કામ ક્રોધનાં હૈયે તૂફાન રહે ખૂબ જગાવી
   કદી લોભ લાલચે હૈયાને રહે એ તો લપટાવી
ઋષિ મુનિઓ પણ ગયા છે એનાથી હારી
   માયા તારી માડી, રહી છે સદા એ તો ન્યારી
કદી કદી દિનમાં રહે છે એ તો તારા બતાવી
   વ્હાલાને પણ પળમાં કરી દે વૈરી બનાવી
બચાવજે સદા તું મુજને એનાથી માડી
   વિનંતી સદા આ બાળની, લેજે તું સ્વીકારી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jōtāṁ rahyāṁ chīē jagamāṁ māyā tārī māḍī
vītī rahī chē tō jiṁdagī māḍī sārī
jakaḍī līdhuṁ chē jyāṁ haiyuṁ, ēṇē tō bhārī
haiyēthī havē chōḍavī ēnē, lāgē chē akārī
sācuṁ khōṭuṁ khūba karāvī, māyāē bahu nāca nacāvī
khūṁpī gayō ēmāṁ bhārī, tujathī rahyō chē bhāgī
kadī kadī tō rahē mujanē ē tō khūba hasāvī
bījī ghaḍīē ē tō rahē mujanē tō khūba raḍāvī
kadī kāma krōdhanāṁ haiyē tūphāna rahē khūba jagāvī
kadī lōbha lālacē haiyānē rahē ē tō lapaṭāvī
r̥ṣi muniō paṇa gayā chē ēnāthī hārī
māyā tārī māḍī, rahī chē sadā ē tō nyārī
kadī kadī dinamāṁ rahē chē ē tō tārā batāvī
vhālānē paṇa palamāṁ karī dē vairī banāvī
bacāvajē sadā tuṁ mujanē ēnāthī māḍī
vinaṁtī sadā ā bālanī, lējē tuṁ svīkārī

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is throwing light on the Illusions created by the Divine Mother.
Kakaji explains
I keep on looking for the illusions you have created in this world.
My whole life is passing by O'Mother. It has encroached up my heart very strongly.
And illusions leaving the heart seems to be difficult.
Whether true or false, the Illusions have made to dance a lot.
Being heavy in it, I am running away from you.
Sometimes it makes me laugh a lot, In the second hour it makes me cry a lot.
Sometimes it awokes a lot of anger & lust in my heart.
Sometimes greed clings to the heart, the impact is so powerful that even the sages have been defeated from it.
Your illusions O'Mother are always unique.
Sometimes it shows stars in the day.
At times it makes the lover too an enemy.
Kakaji further prays to the Divine Mother
To save him always from it & pleads to accept this as a child's request.

First...561562563564565...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall