BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 587 | Date: 27-Oct-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, અણસાર તારો મળતો રહે

  No Audio

Pale Pale Ne Shwase Shwase, Ansar Taro Malto Rahe

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1986-10-27 1986-10-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11576 પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, અણસાર તારો મળતો રહે પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, અણસાર તારો મળતો રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી, તો નવ મળે
કૃપા તારી ઝંખે સહુએ, સહુને એ તો મળી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
કરુણાકારી છે તું, કરુણા તારી સદા મળતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
સાચા, ખોટા કર્મો કરતા અમે, પ્રેમ તો તું વરસાવી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
ભૂલો કરતા ઘણી અમે, માફ તું તો કરતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
થાકી નથી તું સહાય કરતા, સહાય તું તો કરતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
કાર્ય અધૂરું તારું ના રહે, કાર્ય પૂરું તો તું કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
ધાર્યા અણધાર્યા કામ સદા તું તો કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
કહે ના કદી કોઈને તોયે કામ તું તો કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો તો માડી નવ મળે
Gujarati Bhajan no. 587 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, અણસાર તારો મળતો રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી, તો નવ મળે
કૃપા તારી ઝંખે સહુએ, સહુને એ તો મળી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
કરુણાકારી છે તું, કરુણા તારી સદા મળતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
સાચા, ખોટા કર્મો કરતા અમે, પ્રેમ તો તું વરસાવી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
ભૂલો કરતા ઘણી અમે, માફ તું તો કરતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
થાકી નથી તું સહાય કરતા, સહાય તું તો કરતી રહે
   તોયે અંદાજ સાચો તારો માડી તો નવ મળે
કાર્ય અધૂરું તારું ના રહે, કાર્ય પૂરું તો તું કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
ધાર્યા અણધાર્યા કામ સદા તું તો કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો માડી તો નવ મળે
કહે ના કદી કોઈને તોયે કામ તું તો કરતી રહે
   તોયે સાચો અંદાજ તારો તો માડી નવ મળે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
palē palē nē śvāsē śvāsē, aṇasāra tārō malatō rahē
tōyē aṁdāja sācō tārō māḍī, tō nava malē
kr̥pā tārī jhaṁkhē sahuē, sahunē ē tō malī rahē
tōyē sācō aṁdāja tārō māḍī tō nava malē
karuṇākārī chē tuṁ, karuṇā tārī sadā malatī rahē
tōyē aṁdāja sācō tārō māḍī tō nava malē
sācā, khōṭā karmō karatā amē, prēma tō tuṁ varasāvī rahē
tōyē aṁdāja sācō tārō māḍī tō nava malē
bhūlō karatā ghaṇī amē, māpha tuṁ tō karatī rahē
tōyē aṁdāja sācō tārō māḍī tō nava malē
thākī nathī tuṁ sahāya karatā, sahāya tuṁ tō karatī rahē
tōyē aṁdāja sācō tārō māḍī tō nava malē
kārya adhūruṁ tāruṁ nā rahē, kārya pūruṁ tō tuṁ karatī rahē
tōyē sācō aṁdāja tārō māḍī tō nava malē
dhāryā aṇadhāryā kāma sadā tuṁ tō karatī rahē
tōyē sācō aṁdāja tārō māḍī tō nava malē
kahē nā kadī kōīnē tōyē kāma tuṁ tō karatī rahē
tōyē sācō aṁdāja tārō tō māḍī nava malē

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is talking about the intense impact of the Divine Mother which is widespread all over the world. And we are incapable of estimating her impact.
Kakaji says
Every moment, every breath, your impact in it can be found every where.
O'Mother never can we estimate you.
All are longing for your grace and it is received by all.
O'Mother never can we estimate you.
You are the compassionate one, your compassion is always received by us.
O'Mother never can we estimate you.
You are so kind that you keep on pouring your blessings, whether our deeds are good or bad.
O'Mother never can we estimate you.
We keep on making many mistakes and you keep on forgiving us.
O'Mother never can we estimate you.
You are never tired of helping, you continuously keep on helping.
O'Mother never can we estimate you.
Your work is never incomplete, your work is always complete.
O'Mother never can we estimate you.
You always do the unexpected work.
O'Mother never can we estimate you.
Nobody tells you anything but you keep on doing their work.
O'Mother never can we estimate you.

First...586587588589590...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall