BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 604 | Date: 07-Nov-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

કરવી છે માડી મારે, આજે વાતો મારા હૈયાની (2)

  No Audio

Karvi Che Madi Mare, Aaje Vaato Mara Haiya Ni

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


Gujarati Bhajan no. 604 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કરવી છે માડી મારે, આજે વાતો મારા હૈયાની (2)
કીધા કંઈક તે ઉપકાર, વાળી શકું ના લગાર
ચૂક્તી કદી ના તું મુજને સહાય કરવાની
જન્મી આવ્યો જગમાં, આંખો ખોલી મેં તો જ્યાં
વળગી રહી છે માડી માયા, તારી તો ત્યારથી
ભટક્યો આવી આ જગમાં, રસ્તો સૂઝ્યો કદી ના
કૃપા કરી છોડાવજે, આદત મારી આ ભટકવાની
સાચું હું તો નવ જાણું, જોજે કૃપા તારી હું તો પામું
સ્થિર કરજે, અસ્થિર હાલત તો મારા મનડાંની
પ્રકાશ તારો હું તો પામું, અંધકાર હૈયાનો હટાવું
કરજે સફળ યત્નો મારા, ઉપર ઊઠવાના
આપી માફી તે ભૂલોની, રાખી લાજ તે ભક્તોની
આશા રાખી છે મેં તો માડી, ચરણમાં તારા રહેવાની
નયનો આંસુ બહુ સારે, પહોંચવું છે તો તારે દ્વારે
કૃપા કરજે માડી હવે તો તારા દર્શન દેવાની
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karvi che maadi mare, aaje vato maara haiyani (2)
kidha kaik te upakara, vaali shakum na lagaar
chukti kadi na tu mujh ne sahaay karvani
janmi aavyo jagamam, aankho kholi me to jya
valagi rahi che maadi maya, taari to tyarathi
bhatakyo aavi a jagamam, rasto sujyo kadi na
kripa kari chhodavaje, aadat maari a bhatakavani
saachu hu to nav janum, joje kripa taari hu to paamu
sthir karaje, asthira haalat to maara manadanni
prakash taaro hu to pamum, andhakaar haiya no hatavum
karje saphal yatno mara, upar uthavana
aapi maaphi te bhuloni, rakhi laaj te bhaktoni
aash rakhi che me to maadi, charan maa taara rahevani
nayano aasu bahu sare, pahonchavu che to taare dvare
kripa karje maadi have to taara darshan devani

Explanation in English
In this one more devotional, Gujarati bhajan,
He is saying...
O Mother, I want to talk to you about my feelings today,
You have done so much for me, which I can not ever repay.
Mother, you have never forgotten to help me.
I have taken birth in this world, and ever since I opened my eyes,
I am clinging to your affection.
I have been wandering in this world, never thought of correct path,
With your grace, please make me come out of this habit of wandering.
I do not know what is right, at least, make sure I receive your grace.
Please calm and stable my unsteady mind.
Enlightenment, I wish to earn, and remove the darkness from my heart.
Please make my efforts for upliftment successful.
Mother, you have always forgiven devotees for their mistakes and have saved their faces.
I wish to stay under your feet(refuge), O Mother.
My eyes are filled with tears, I want to reach to your door, please bestow grace upon me, O Mother, and let me have your vision.
Kaka is requesting Divine Mother to take him under her shelter and make him do the efforts towards enlightenment with her grace, and give him the glimpse of Divine form.

First...601602603604605...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall