BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 622 | Date: 19-Nov-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

જગમાં આવ્યો તું જ્યારે, જ્યાં હતા ન દોસ્ત કે દુશ્મન ત્યાં

  No Audio

Jag Ma Aavyo Tu Jyare, Jya Hata Na Dost Ke Dushman Tya

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1986-11-19 1986-11-19 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11611 જગમાં આવ્યો તું જ્યારે, જ્યાં હતા ન દોસ્ત કે દુશ્મન ત્યાં જગમાં આવ્યો તું જ્યારે, જ્યાં હતા ન દોસ્ત કે દુશ્મન ત્યાં
રહેતા રહેતા બનતા ગયાં, દોસ્ત ને દુશ્મન ત્યાં ને ત્યાં
મારું મારું કરી, જગના ફેરાં બંધાયા, છૂટયું ન મારું મારું હૈયે જ્યાં
મારું મારું, જો કરતા રહ્યાં, જગના ફેરા તો લખાતા રહ્યાં
કાપવા આવ્યો બંધન જ્યાં, કરતો રહ્યો મજબૂત એને ત્યાં
દુઃખમાં ડૂબી ત્રાસ્યો જ્યાં, સમજ ન આવી તોયે ત્યાં
કર્મની બેડી કર્મથી તૂટશે જ્યાં, ભાગશે કર્મથી તું તો ક્યાં
શ્વાસે શ્વાસે લખાયા કર્મો જ્યાં, વિના શ્વાસ તું રહેશે ક્યાં
સમજી કર્મો કરતો રહેશે જ્યાં, ઢીલી પડશે પકડ કર્મની ત્યાં
કરી કર્મ, ના રાખશે આશા જ્યાં, છૂટશે કર્મ ધીરે ધીરે ત્યાં
ઉપાય છે સહેલો જગમાં આ, જોજે અજમાવી તું ત્યાં
ઉતરશે કૃપા `મા' ની જ્યાં, મજબૂર બનશે એ તો ત્યાં
Gujarati Bhajan no. 622 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જગમાં આવ્યો તું જ્યારે, જ્યાં હતા ન દોસ્ત કે દુશ્મન ત્યાં
રહેતા રહેતા બનતા ગયાં, દોસ્ત ને દુશ્મન ત્યાં ને ત્યાં
મારું મારું કરી, જગના ફેરાં બંધાયા, છૂટયું ન મારું મારું હૈયે જ્યાં
મારું મારું, જો કરતા રહ્યાં, જગના ફેરા તો લખાતા રહ્યાં
કાપવા આવ્યો બંધન જ્યાં, કરતો રહ્યો મજબૂત એને ત્યાં
દુઃખમાં ડૂબી ત્રાસ્યો જ્યાં, સમજ ન આવી તોયે ત્યાં
કર્મની બેડી કર્મથી તૂટશે જ્યાં, ભાગશે કર્મથી તું તો ક્યાં
શ્વાસે શ્વાસે લખાયા કર્મો જ્યાં, વિના શ્વાસ તું રહેશે ક્યાં
સમજી કર્મો કરતો રહેશે જ્યાં, ઢીલી પડશે પકડ કર્મની ત્યાં
કરી કર્મ, ના રાખશે આશા જ્યાં, છૂટશે કર્મ ધીરે ધીરે ત્યાં
ઉપાય છે સહેલો જગમાં આ, જોજે અજમાવી તું ત્યાં
ઉતરશે કૃપા `મા' ની જ્યાં, મજબૂર બનશે એ તો ત્યાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jag maa aavyo tu jyare, jya hata na dosta ke dushmana tya
raheta raheta banta gayam, dosta ne dushmana tya ne tya
maaru marum kari, jag na pheram bandhaya, chhutayum na maaru marum haiye jya
maaru marum, jo karta rahyam, jag na phera to lakh rahyam
kaapva aavyo bandhan jyam, karto rahyo majboot ene tya
duhkhama dubi trasyo jyam, samaja na aavi toye tya
karmani bedi karmathi tutashe jyam, bhagashe karmathi tu to kya
shvase shvase lakhaya karmo jyam, veena shvas tu raheshe kya
samaji karmo karto raheshe jyam, dhili padashe pakada karmani tya
kari karma, na rakhashe aash jyam, chhutashe karma dhire dhire tya
upaay che sahelo jag maa a, joje ajamavi tu tya
utarashe kripa 'maa' ni jyam, majbur banshe e to tya

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Devendra Ghia(Kaka) is showing very simply a solution to end this cycle of karma
(actions and consequences).
He says-
When you were born, you had neither friends nor enemies. Living your life , you created many friends and many enemies.
You are not leaving your attachments, thinking that they are all yours. And thus you are confirming more births in future.
You have taken this birth to end your bondages, instead you continue making them stronger.
You have created so much unhappiness for yourself, but you have still not learn your lesson.
You need to break the chain of karmas (actions) , you cannot be away from it.
Every breath you take, you are involved in some karma( action), and also can't live without breathing.
So then why not perform positive actions with understanding, which will reduce the burden of previous karmas.
And again, after doing the action, you should not have any expectations. Slowly, your burden of previous karma( deeds) will be lessened and removed.
Solution to come out of cycle of karma (cause and effect)is very simple. And, see how Divine Mother is forced to shower grace upon you.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is saying that birth is unavoidable, karmas (actions) are unavoidable. But attachments are avoidable. Bad actions are avoidable and expectations are avoidable. Coming out of cycle of karma is very possible and connection with Divine Mother is the end result of it all.

First...621622623624625...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall