BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 634 | Date: 01-Dec-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

કરુણાસાગર છે તું તો કરુણા કરતી, અમ પર ઉપકાર તો સદાયે કરતી

  No Audio

Karunasagar Che Tu To Karuna Karti, Aam Par Upkar To Sadaye Karti

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


Gujarati Bhajan no. 634 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કરુણાસાગર છે તું તો કરુણા કરતી, અમ પર ઉપકાર તો સદાયે કરતી
રક્ષણ અમારું, તું તો સદાયે કરતી, અમારાથી તોયે તું છુપાઈ રહેતી
પ્રેમથી સદા તું તો દ્રવી ઊઠતી, પોકારે તું તો સહાય કરતી
સંકટ અમારા સદા તું તો હરતી, અમારાથી તોયે તું છુપાઈ રહેતી
ભૂલો થાયે અમારી, માફ તું તો કરતી, પડતાં આખડતાં સંભાળી લેતી
જોઈ અમને મલકતી રહેતી, અમારાથી તોયે તું છુપાઈ રહેતી
ભૂલતાં મારગ, તું તો મારગ ચીંધતી, વિનાકારણ, પ્રેમ તો કરતી
ભાવથી સદાયે તું તો રીઝતી, અમારાથી તોયે તું છુપાઈ રહેતી
દેખી અમને તું તો હરખાઈ જાતી, ધડકન અમારી તો વધતી જાતી
અસહાય જાણી, તું શરણે લેતી, અમારાથી તોયે તું છુપાઈ રહેતી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karunasagara che tu to karuna karati, aam paar upakaar to sadaaye karti
rakshan amarum, tu to sadaaye karati, amarathi toye tu chhupai raheti
prem thi saad tu to dravi uthati, pokare tu to sahaay karti
sankata amara saad tu to harati, amarathi toye tu chhupai raheti
bhulo thaye amari, maaph tu to karati, padataa akhadatam sambhali leti
joi amane malakati raheti, amarathi toye tu chhupai raheti
bhulatam maraga, tu to maarg chindhati, vinakarana, prem to karti
bhaav thi sadaaye tu to rijati, amarathi toye tu chhupai raheti
dekhi amane tu to harakhai jati, dhadakana amari to vadhati jati
asahaya jani, tu sharane leti, amarathi toye tu chhupai raheti

Explanation in English
He is saying...
You are an ocean of compassion, always, supporting us with kindness.
You are always protecting us, still you remain in hiding from us.
You always melt with love, and with a call, you always help us.
You always take away our crisis, still you remain in hiding from us.
You always forgive us for our mistakes, and take care of us when we are loosing our balance and falling.
You always keep smiling, looking at us, still you remain in hiding from us.
You always direct us to the correct path, when we lose our way. You love us without any reason.
You always melt with our feelings, still you remain in hiding from us.
Looking at us, you became so happy,
Our hearts start beating faster.
Seeing our helplessness, you give us refuge, still you remain in hiding from us.
Kaka is describing that though Divine Mother is not seen, she is very much there looking at us, looking after us and looking out for us. She is the one and only one who is protecting you, loving you, caring for you. Many experiences in our lives are beyond our comprehension. Like intelligent fools, we sit and try to analyse it, but fail to understand. Which obviously, tell us that there is a super power up there who is looking after us and managing our lives much better than we ever can. We just need to lift the divine spirit in us and follow the path of spiritual growth. We just need to make the effort and leave the rest in God's hands.

First...631632633634635...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall