BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 650 | Date: 15-Dec-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

આવ્યો આજે હું તો માડી, તારે દ્વારે

  No Audio

Avyo Aaje Hu To Madi, Tare Dware

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1986-12-15 1986-12-15 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11639 આવ્યો આજે હું તો માડી, તારે દ્વારે આવ્યો આજે હું તો માડી, તારે દ્વારે
છે આંખે અશ્રુ ને હૈયું છે ભારે ભારે
છોડી અહં, આજે લાગું હું તો તારે પાયે
મુજ મસ્તકે મૂકજે તારો કર તો આજે
જલે છે હૈયું માડી આજે તો પશ્ચાતાપે
કીધા છે કુકર્મો અગણિત જગમાં આવીને
સાથી સાચો જગમાં કોણ, ના એ તો સમજાયે
દઈને બુદ્ધિ શુદ્ધ તારી, તારજે આ બાળને
પાર વિનાના દુઃખો સહ્યા, કિનારો હવે લાવજે
લઈને સુકાન હાથમાં તારી, નાવડી ચલાવજે
દયાને તો લાયક નથી, તો યે દયા લાવજે
કરુણા કરી રસ્તો સાચો માડી, આજ સુઝાડજે
સૂઝતો નથી રસ્તો સાચો, રહ્યો સદા અટવાઈને
અરજ મારી સ્વીકારી, માડી વ્હાર તો આવજે
હાથ તારો દેજે માડી, તારો મને જાણજે
પગલાં વાંકાંચૂંકાં પડે ન મારા, માડી, સંભાળજે
પ્રેમનો ભૂખ્યો છું માડી, પ્રેમ તો વરસાવજે
માફી માડી મુજને આપી ભાર હૈયાનો હટાવજે
Gujarati Bhajan no. 650 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
આવ્યો આજે હું તો માડી, તારે દ્વારે
છે આંખે અશ્રુ ને હૈયું છે ભારે ભારે
છોડી અહં, આજે લાગું હું તો તારે પાયે
મુજ મસ્તકે મૂકજે તારો કર તો આજે
જલે છે હૈયું માડી આજે તો પશ્ચાતાપે
કીધા છે કુકર્મો અગણિત જગમાં આવીને
સાથી સાચો જગમાં કોણ, ના એ તો સમજાયે
દઈને બુદ્ધિ શુદ્ધ તારી, તારજે આ બાળને
પાર વિનાના દુઃખો સહ્યા, કિનારો હવે લાવજે
લઈને સુકાન હાથમાં તારી, નાવડી ચલાવજે
દયાને તો લાયક નથી, તો યે દયા લાવજે
કરુણા કરી રસ્તો સાચો માડી, આજ સુઝાડજે
સૂઝતો નથી રસ્તો સાચો, રહ્યો સદા અટવાઈને
અરજ મારી સ્વીકારી, માડી વ્હાર તો આવજે
હાથ તારો દેજે માડી, તારો મને જાણજે
પગલાં વાંકાંચૂંકાં પડે ન મારા, માડી, સંભાળજે
પ્રેમનો ભૂખ્યો છું માડી, પ્રેમ તો વરસાવજે
માફી માડી મુજને આપી ભાર હૈયાનો હટાવજે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
āvyō ājē huṁ tō māḍī, tārē dvārē
chē āṁkhē aśru nē haiyuṁ chē bhārē bhārē
chōḍī ahaṁ, ājē lāguṁ huṁ tō tārē pāyē
muja mastakē mūkajē tārō kara tō ājē
jalē chē haiyuṁ māḍī ājē tō paścātāpē
kīdhā chē kukarmō agaṇita jagamāṁ āvīnē
sāthī sācō jagamāṁ kōṇa, nā ē tō samajāyē
daīnē buddhi śuddha tārī, tārajē ā bālanē
pāra vinānā duḥkhō sahyā, kinārō havē lāvajē
laīnē sukāna hāthamāṁ tārī, nāvaḍī calāvajē
dayānē tō lāyaka nathī, tō yē dayā lāvajē
karuṇā karī rastō sācō māḍī, āja sujhāḍajē
sūjhatō nathī rastō sācō, rahyō sadā aṭavāīnē
araja mārī svīkārī, māḍī vhāra tō āvajē
hātha tārō dējē māḍī, tārō manē jāṇajē
pagalāṁ vāṁkāṁcūṁkāṁ paḍē na mārā, māḍī, saṁbhālajē
prēmanō bhūkhyō chuṁ māḍī, prēma tō varasāvajē
māphī māḍī mujanē āpī bhāra haiyānō haṭāvajē

Explanation in English
Kaka's communications with Maa is so natural and pure, just like how a child is conversing with his mother.
Here, Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying to Maa......
I have come to you with tears and heaviness in my heart, discarding my ego, I am bowing to you, please put your hand on my head and give me your blessings.
I am so remorseful and am repenting innumerable misdeeds that I have committed.
I can't judge the truth, please give me true intelligence and save me, I am your child Maa.
I have suffered a great deal due to my own ignorance, please guide me to a right path.
Take the rudder of my life in your hands and steer my life in right direction.
I am not worthy of your kindness, but please be kind to me.
With your compassion, please show me the right path.
I am lost, please guide me.
Please lift me to not lose my balance in life.
I am dying for your love, please shower me with your love.
Please forgive me and accept me.

First...646647648649650...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall