BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 679 | Date: 15-Jan-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

હરે કષ્ટ તું તો, છે સદા માત મારી દીનદયાળી

  No Audio

Hare Kashta Tu To, Che Sada Maat Mari Dindayali

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


1987-01-15 1987-01-15 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11668 હરે કષ્ટ તું તો, છે સદા માત મારી દીનદયાળી હરે કષ્ટ તું તો, છે સદા માત મારી દીનદયાળી
વીત્યા સદા દિન ને રાત તો આંસુ સારી
ઘેરાયો સંકટે, સદા હાથ ઝાલી મને બહાર કાઢી
ઘેરાયો નિરાશાએ, સદા રહી છે એક આશ તારી
સુખે દુઃખે સદા સમરું તને, તું તો સદા દોડનારી
હરે હૈયા તણો અંધકાર સદા, તું તો પ્રકાશ દેનારી
દયા સદા તારી તો વરસે, સદા તું તો માફ કરનારી
સદા તું તો છે કૃપાળી, રહી સદા તું તો મંગલકારી
કંઈક પાપીઓને તાર્યા તેં તો, સદા પાપને છે તું બાળનારી
વિનંતી સ્વીકારે સહુની, સદા સર્વને બાળ જાણી
ભૂલ કદી મનમાં ના લે, ભૂલ સદા છે ભૂલનારી
છે હૈયે કલ્યાણ સહુનું સદા છે તું તો હિતકારી
Gujarati Bhajan no. 679 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
હરે કષ્ટ તું તો, છે સદા માત મારી દીનદયાળી
વીત્યા સદા દિન ને રાત તો આંસુ સારી
ઘેરાયો સંકટે, સદા હાથ ઝાલી મને બહાર કાઢી
ઘેરાયો નિરાશાએ, સદા રહી છે એક આશ તારી
સુખે દુઃખે સદા સમરું તને, તું તો સદા દોડનારી
હરે હૈયા તણો અંધકાર સદા, તું તો પ્રકાશ દેનારી
દયા સદા તારી તો વરસે, સદા તું તો માફ કરનારી
સદા તું તો છે કૃપાળી, રહી સદા તું તો મંગલકારી
કંઈક પાપીઓને તાર્યા તેં તો, સદા પાપને છે તું બાળનારી
વિનંતી સ્વીકારે સહુની, સદા સર્વને બાળ જાણી
ભૂલ કદી મનમાં ના લે, ભૂલ સદા છે ભૂલનારી
છે હૈયે કલ્યાણ સહુનું સદા છે તું તો હિતકારી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
haare kashta tu to, che saad maat maari dinadayali
vitya saad din ne raat to aasu sari
gherayo sankate, saad haath jali mane bahaar kadhi
gherayo nirashae, saad rahi che ek aash taari
sukhe duhkhe saad samarum tane, tu to saad dodanari
haare haiya tano andhakaar sada, tu to prakash denari
daya saad taari to varase, saad tu to maaph karnaari
saad tu to che kripali, rahi saad tu to mangalakari
kaik papione taarya te to, saad papane che tu balanari
vinanti svikare sahuni, saad sarvane baal jaani
bhul kadi mann maa na le, bhul saad che bhulanari
che haiye kalyan sahunum saad che tu to hitakari

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, he is singing praises in glory of Divine Mother. In his customary style, he is communicating with Divine Mother.
He is saying...
You always get rid of all my difficulties, O My Mother, you are so compassionate.
Days and nights of mine have passed in crying in my heart,
Whenever I am surrounded by troubles, you are the one to hold my hand and lift me up.
Whenever I am surrounded by disappointments, you are the one I hope for.
In my joy and sorrow, I always remember you, and you are the one who comes running for me.
You remove the darkness from my heart, and you are the one who is my guiding light.
You always shower kindness, and you are the one who always forgives.
You are always so gracious, and you are also so auspicious.
You have uplifted so many sinners, you are the one burning their sins.
You acknowledge everyone and you take everyone as your children.
You never take mistakes of others to your heart, you are the one always forgiving their mistakes.
Your heart is filled with blessings for everyone, and you are always benevolent.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is expressing his love and devotion for Divine Mother in this bhajan.

First...676677678679680...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall