Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 760 | Date: 13-Apr-1987
વગર વિચારે કર્મો કીધાં, કર્મો હવે હૈયું કોરી ખાય
Vagara vicārē karmō kīdhāṁ, karmō havē haiyuṁ kōrī khāya

સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)

Hymn No. 760 | Date: 13-Apr-1987

વગર વિચારે કર્મો કીધાં, કર્મો હવે હૈયું કોરી ખાય

  No Audio

vagara vicārē karmō kīdhāṁ, karmō havē haiyuṁ kōrī khāya

સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)

1987-04-13 1987-04-13 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11749 વગર વિચારે કર્મો કીધાં, કર્મો હવે હૈયું કોરી ખાય વગર વિચારે કર્મો કીધાં, કર્મો હવે હૈયું કોરી ખાય

ભોગવવા ટાણે બને આકરાં, દિનમાં તો તારા દેખાય

લાભ લેવા હૈયું તલસે, સાચું ખોટું તો ના સમજાય

વગર વિચારે તો કર્મો કરતો, અંતે હૈયે તો પસ્તાવો થાય

જાણેઅજાણ્યે કર્મો કરશું, ફળમાંથી તો નવ છટકાય

વિચારી જો કર્મો કરશું, ધાર્યું ફળ તો જરૂર મળી જાય

કર્મો કરતા રહી, ફળ પ્રભુ ચરણે ધરી, ફળની ઝંઝટ છૂટી જાય

લાગે ભલે એ આકરો, છે એ તો સાચો ઉપાય

કર્મોની કડી જો ના તૂટે, તો મુક્તિ અસંભવ બની જાય

મુક્તિ પામ્યા છે કંઈક જીવો, આશા એ તો જગાવી જાય
View Original Increase Font Decrease Font


વગર વિચારે કર્મો કીધાં, કર્મો હવે હૈયું કોરી ખાય

ભોગવવા ટાણે બને આકરાં, દિનમાં તો તારા દેખાય

લાભ લેવા હૈયું તલસે, સાચું ખોટું તો ના સમજાય

વગર વિચારે તો કર્મો કરતો, અંતે હૈયે તો પસ્તાવો થાય

જાણેઅજાણ્યે કર્મો કરશું, ફળમાંથી તો નવ છટકાય

વિચારી જો કર્મો કરશું, ધાર્યું ફળ તો જરૂર મળી જાય

કર્મો કરતા રહી, ફળ પ્રભુ ચરણે ધરી, ફળની ઝંઝટ છૂટી જાય

લાગે ભલે એ આકરો, છે એ તો સાચો ઉપાય

કર્મોની કડી જો ના તૂટે, તો મુક્તિ અસંભવ બની જાય

મુક્તિ પામ્યા છે કંઈક જીવો, આશા એ તો જગાવી જાય




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

vagara vicārē karmō kīdhāṁ, karmō havē haiyuṁ kōrī khāya

bhōgavavā ṭāṇē banē ākarāṁ, dinamāṁ tō tārā dēkhāya

lābha lēvā haiyuṁ talasē, sācuṁ khōṭuṁ tō nā samajāya

vagara vicārē tō karmō karatō, aṁtē haiyē tō pastāvō thāya

jāṇēajāṇyē karmō karaśuṁ, phalamāṁthī tō nava chaṭakāya

vicārī jō karmō karaśuṁ, dhāryuṁ phala tō jarūra malī jāya

karmō karatā rahī, phala prabhu caraṇē dharī, phalanī jhaṁjhaṭa chūṭī jāya

lāgē bhalē ē ākarō, chē ē tō sācō upāya

karmōnī kaḍī jō nā tūṭē, tō mukti asaṁbhava banī jāya

mukti pāmyā chē kaṁīka jīvō, āśā ē tō jagāvī jāya
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this bhajan he is throwing the light on purification of Karmas (actions).

He is saying...

Without thinking, Karmas (actions) are done, these karmas are now eating away your mind.

At the time of bearing the burden, these karmas become unbearable, to the extent that you see stars in the daylight.

To get advantage of a situation, mind gets dragged without understanding right or wrong. Without thinking, karmas (actions) are performed, in the end, makes you regret it.

Knowingly or unknowingly, actions are done, and bearing the fruits of these actions are inevitable, if we do actions wisely, then we can obtain expected returns.

When you act, if you offer the fruits of your karmas (actions) to the Divine Mother, then the burden of karma is released, it is tough to follow, but a true solution.

So, if the chain of karmas is not broken, the liberation becomes impossible.

So many have attained liberation, this makes one hopeful.

Kaka is offering a solution to breaking the chain of karmas in this bhajan. Kaka is very simply putting across that first and foremost, you should act wisely and secondly, you should not become attached to your karmas or the fruits of karmas, instead offer it God. You will get the release from your bondage and you can proceed towards liberation.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 760 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...760761762...Last