BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 831 | Date: 06-Jun-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

મારે ને તારે ને તારે ને મારે રે, માડી ઊંડી છે રે સગાઈ

  No Audio

Mare Ne Tare Ne Tare Ne Mare Re, Madi Undi Che Re Sagai

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1987-06-06 1987-06-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11820 મારે ને તારે ને તારે ને મારે રે, માડી ઊંડી છે રે સગાઈ મારે ને તારે ને તારે ને મારે રે, માડી ઊંડી છે રે સગાઈ
આત્માના શત્રુએ મારા, પાડી છે રે તુજથી ઊંડી રે જુદાઈ
અહંમે ઘેરાઈ, મદથી છલકાઈ, રે રહ્યાં તુજથી દૂર રે
ધરી ના વાતો શાસ્ત્રો ને સંતોની હૈયે રે, ચડાવી અભરાઈયે રે
પુણ્ય ચૂક્યો હું તો રે માડી, રહ્યું હૈયું પાપે તો ઊભરાઈ રે
પાડી બૂમો તો તેં રે મને ઘણી રે માડી, બહેરા કાને એ અથડાઈ રે
માયામાં ડૂબી થાક્યો હું તો, હૈયું ગયું છે બહુ રે મૂંઝાઈ રે
શત્રુઓએ પકડયા છે પગ તો મારા, ગયો છું હું તો બંધાઈ રે
ભૂલ્યો છું જાતને, ભૂલ્યો છું પ્રકાશ, અંધકારે રહ્યો છું અટવાઈ રે
જાગી છે ઝંખના હૈયે રે માડી, દઈ દર્શન તોડજે રે જુદાઈ રે
Gujarati Bhajan no. 831 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મારે ને તારે ને તારે ને મારે રે, માડી ઊંડી છે રે સગાઈ
આત્માના શત્રુએ મારા, પાડી છે રે તુજથી ઊંડી રે જુદાઈ
અહંમે ઘેરાઈ, મદથી છલકાઈ, રે રહ્યાં તુજથી દૂર રે
ધરી ના વાતો શાસ્ત્રો ને સંતોની હૈયે રે, ચડાવી અભરાઈયે રે
પુણ્ય ચૂક્યો હું તો રે માડી, રહ્યું હૈયું પાપે તો ઊભરાઈ રે
પાડી બૂમો તો તેં રે મને ઘણી રે માડી, બહેરા કાને એ અથડાઈ રે
માયામાં ડૂબી થાક્યો હું તો, હૈયું ગયું છે બહુ રે મૂંઝાઈ રે
શત્રુઓએ પકડયા છે પગ તો મારા, ગયો છું હું તો બંધાઈ રે
ભૂલ્યો છું જાતને, ભૂલ્યો છું પ્રકાશ, અંધકારે રહ્યો છું અટવાઈ રે
જાગી છે ઝંખના હૈયે રે માડી, દઈ દર્શન તોડજે રે જુદાઈ રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
maare ne taare ne taare ne maare re, maadi undi che re sagaai
atmana shatrue mara, padi che re tujathi undi re judai
ahamme gherai, madathi chhalakai, re rahyam tujathi dur re
dhari na vato shastro ne santoni haiye re, chadaavi abharaiye re
punya chukyo hu to re maadi, rahyu haiyu pape to ubharai re
padi bumo to te re mane ghani re maadi, bahera kane e athadai re
maya maa dubi thaakyo hu to, haiyu gayu che bahu re munjhai re
shatruoe pakadaya che pag to mara, gayo chu hu to bandhai re
bhulyo chu jatane, bhulyo chu prakasha, andhakare rahyo chu atavaai re
jaagi che jankhana haiye re maadi, dai darshan todaje re judai re

Explanation in English
Our Guruji, Kaka, also known as Shri Devendra Ghia, has always been in constant state of devotion, this is so apparent in the fact that out of more than 10000 hymns that he has written, many many of these hymns are written in devotion for Divine Mother. In his customary style of conversing with Mother,
He is communicating...
You and me, me and you, O Mother, we share a deep bond.
Enemies of my soul has created separation from you.
Surrounded with ego, overindulged with arrogance, I have created distance from you.
Never listened to scriptures and saints, I just ignored them.
I slipped on doing virtuous deeds and kept on doing only sinful acts.
You called me back many times, but it just fell on my deaf ears.
Immersed in illusion, I am tired now, and my heart is confused.
These enemies are holding my legs and have tied me in one place.
I have forgotten myself, I have forgotten about awareness, and I am just stuck in darkness.
A desire and longing has woken up in my heart , O Mother, give me your vision and end this separation.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that we all have deep connection with Divine, we are all part of Supreme, but immersed in illusion and loaded with ego, arrogance and sinful acts, we forget our origin. We are so ignorant that we refuse to take guidance from our scriptures and saints. We even refuse to listen to the call of Divine. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is trying to invoke our souls and trying to make us realise our source, our existence and our purpose.

First...831832833834835...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall