BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 873 | Date: 25-Jun-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

પાપમાં ડૂબેલા હૈયાં, ભાવથી ભીંજાયેલા હૈયા

  No Audio

Paap Ma Dubela Haiya, Bhav Thi Bhinjayela Haiya

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


Gujarati Bhajan no. 873 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પાપમાં ડૂબેલા હૈયાં, ભાવથી ભીંજાયેલા હૈયા
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
સંસારે ત્રાસેલા હૈયાં, નિરાશાએ અટવાતા હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
અંધકારે ડૂબેલાં હૈયાં, પ્રકાશે પ્રકાશી રહેલાં હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
વાસનાથી ભરેલાં હૈયાં, દુઃખથી ભરેલાં હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
માર્ગમાં મૂંઝાતા હૈયાં, પ્રેમ તો ઝંખતા હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
કરુણા ઝંખતા હૈયાં, તુજ દર્શન ઝંખતા હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
સંતોષે ભરેલાં હૈયાં, અસંતોષે તડપતા હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
કૃપા તારી ઝંખતા હૈયાં, તારા વિયોગે ઝૂરતાં હૈયાં
   આજ તો માડી, તારા ઉપર, મીટ તો માંડી રહ્યાં
તુજને તો વંદતા હૈયાં, આનંદે ડૂબેલાં હૈયાં
   આજ તો માડી, તારી ઉપર મીટ તો માંડી રહ્યાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
papamam dubela haiyam, bhaav thi bhinjayela haiya
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
sansare trasela haiyam, nirashae atavata haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
andhakare dubelam haiyam, prakashe prakashi rahelam haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
vasanathi bharelam haiyam, duhkhathi bharelam haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
margamam munjata haiyam, prem to jankhata haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
karuna jankhata haiyam, tujh darshan jankhata haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
santoshe bharelam haiyam, asantoshe tadapata haiyam
aaj to maadi, taari upara, mita to mandi rahyam
kripa taari jankhata haiyam, taara viyoge juratam haiyam
aaj to maadi, taara upara, mita to mandi rahyam
tujh ne to vandata haiyam, anande dubelam haiyam
aaj to maadi, taari upar mita to mandi rahyam

Explanation in English
Shri Devendra Ghia, our Guruji, fondly called Pujya Kaka has written this bhajan of yearning , resignation and waiting for Divine Mother in a complete devotional state of heart and mind.

He is communicating...
Hearts that are drowned in sins, and hearts that are immersed in feelings,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are tired of this world, and hearts that are stuck in despair,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are engulfed in darkness, and hearts that are beaming with light,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are filled with lust, and hearts that are filled with sorrow,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are confused about their path, and hearts that are longing for love,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are filled with satisfaction, and hearts that are struggling with dissatisfaction,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are longing for your grace, and hearts that are devastated in your separation,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Hearts that are bowing to you, and hearts that are immersed in joy,
Today, O Mother, all are just waiting for you.

Kaka is explaining that only hope for all hearts is Divine Mother.

First...871872873874875...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall