Hymn No. 898 | Date: 11-Jul-1987
|
|
Text Size |
 |
 |
1987-07-11
1987-07-11
1987-07-11
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11887
લાખ જતન કરી સાચવશે સોનાની કાયાને, રોગે એ તો ઘેરાશે
લાખ જતન કરી સાચવશે સોનાની કાયાને, રોગે એ તો ઘેરાશે કરશે સાચવવા ખૂબ જતન, તોયે રાખમાં એ તો મળી જાશે આંખ સામે તું જોતો આવ્યો, બદલી એમાં તો નવ થાશે તું પણ એમાંથી મુક્ત નથી રહેવાનો સત્ય આ સમજજે ખાધું પીધું અહીંનુ અહીં રહેવાનું, સાથે નહીં લઈ જવાશે ના કોઈ લઈ ગયો, ના તું લઈ જાશે, અપવાદ એમાં ના થાશે પંચતત્ત્વની બની છે તો કાયા, પંચતત્ત્વમાં તો મળી જાશે ઉધાર લીધું પાછું પડશે દેવું, અફસોસ હૈયે તો ના ધરજે સુખ દુઃખ છે શરીર સાથે, ભોક્તા એનો તો નવ બનજે પરમાત્મા સાથે છે સબંધ સીધો તારો, એ તું તો ના ભૂલજે ભાવ ને મનને સ્થિર કરીને, તું સ્થિરતામાં સદા પ્રવેશજે ના કહેતાં પણ તારો શાશ્વત સાથે શાશ્વત સબંધ બંધાશે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
લાખ જતન કરી સાચવશે સોનાની કાયાને, રોગે એ તો ઘેરાશે કરશે સાચવવા ખૂબ જતન, તોયે રાખમાં એ તો મળી જાશે આંખ સામે તું જોતો આવ્યો, બદલી એમાં તો નવ થાશે તું પણ એમાંથી મુક્ત નથી રહેવાનો સત્ય આ સમજજે ખાધું પીધું અહીંનુ અહીં રહેવાનું, સાથે નહીં લઈ જવાશે ના કોઈ લઈ ગયો, ના તું લઈ જાશે, અપવાદ એમાં ના થાશે પંચતત્ત્વની બની છે તો કાયા, પંચતત્ત્વમાં તો મળી જાશે ઉધાર લીધું પાછું પડશે દેવું, અફસોસ હૈયે તો ના ધરજે સુખ દુઃખ છે શરીર સાથે, ભોક્તા એનો તો નવ બનજે પરમાત્મા સાથે છે સબંધ સીધો તારો, એ તું તો ના ભૂલજે ભાવ ને મનને સ્થિર કરીને, તું સ્થિરતામાં સદા પ્રવેશજે ના કહેતાં પણ તારો શાશ્વત સાથે શાશ્વત સબંધ બંધાશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
lakh jatan kari sachavashe sonani kayane, roge e to gherashe
karshe sachavava khub jatana, toye rakhamam e to mali jaashe
aankh same tu joto avyo, badali ema to nav thashe
tu pan ema thi mukt nathi rahevano satya a samajaje
khadhum pidhum ahinnu ahi rahevanum, saathe nahi lai javashe
na koi lai gayo, na tu lai jashe, apavada ema na thashe
panchatattvani bani che to kaya, panchatattvamam to mali jaashe
udhara lidhu pachhum padashe devum, aphasosa haiye to na dharje
sukh dukh che sharir sathe, bhokta eno to nav banje
paramatma saathe che sabandha sidho taro, e tu to na bhulaje
bhaav ne mann ne sthir karine, tu sthiratamam saad praveshaje
na kahetam pan taaro shashvat saathe shashvat sabandha bandhashe
Explanation in English
He is saying...
With great efforts, you have taken care of your body, ultimately, it will catch many diseases.
You will make many efforts to care for this body, eventually, it will become ashes.
You have been seeing this in front of your eyes, this order will never change. You will not be able to free yourself from this order, understand this truth completely.
All your glory will remain here only, won’t be able to take it with you. Nobody has been able to take, and you will also not be able to take. There is no exceptions in there.
This body is made of five elements, and ultimately, you will merge in these five elements. This rented body will have to be given back. Don’t regret it ever.
Joy and sorrow is only connected with this body, don’t indulge in it.
You have direct connection with Supreme Soul, this you should never forget.
Calm your emotions and mind, and you enter into the world of stillness, even though it is not said, you will establish eternal connection with Divine.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is very beautifully explaining to shift our focus from this temporarily rented body to our own eternal soul. Make efforts to redeem our soul into Supreme Soul. To make this connection, we must calm our mind and emotions. A person is affirmative if his mind is stable and focused. The transformation of mind energy of action into Divine energy of stillness is spirituality. Goal of spirituality is to identify with stillness, not the movement.
|