BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 907 | Date: 20-Jul-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

શાને વેઠી તેં જુદાઈ રે `મા', શાને વેઠી તેં જુદાઈ

  No Audio

Shane Vethi Te Judaai Re ' Maa ', Shane Vethi Te Judaai

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


Gujarati Bhajan no. 907 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
શાને વેઠી તેં જુદાઈ રે `મા', શાને વેઠી તેં જુદાઈ
આ જગમાં મોકલી મને રે `મા', શાને વેઠી તેં જુદાઈ
ભલું તું તો મારું ચાહે રે `મા', જુદાઈમાં ભી છે રે ભલાઈ
ભમાવી માયામાં મુજને રે `મા', વધારે શાને તું રે જુદાઈ
વેઠી છે તેં જુદાઈ રે `મા', કે ગઈ છે તું મુજથી રે રિસાઈ
વેઠી, વેઠીને જુદાઈ રે `મા', હૈયું ગયું છે રે મારું તો વીંધાઈ
ગણવી આને જુદાઈ રે `મા', કે છે મારા કર્મની તો કઠણાઈ
વેઠી વેઠી જુદાઈ રે `મા', ગયા છે સબંધ શું રે ભૂંસાઈ
કરી વિનંતી થાક્યો રે `મા', દર્શન દેતા કાં રે તું ખચકાઈ
સહન થાતી નથી રે `મા', સહન થાતી નથી મુજથી જુદાઈ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
shaane vethi te judai re `ma', shaane vethi te judai
a jag maa mokali mane re `ma', shaane vethi te judai
bhalum tu to maaru chahe re `ma', judaimam bhi che re bhalai
bhamavi maya maa mujh ne re `ma', vadhare shaane tu re judai
vethi che te judai re `ma', ke gai che tu mujathi re risai
vethi, vethine judai re `ma', haiyu gayu che re maaru to vindhai
ganavi ane judai re `ma', ke che maara karmani to kathanai
vethi vethi judai re `ma', gaya che sabandha shu re bhunsai
kari vinanti thaakyo re `ma', darshan deta kaa re tu khachakai
sahan thati nathi re `ma', sahan thati nathi mujathi judai

Explanation in English
In this Gujarati devotional bhajan, he is introspecting about his birth and true feelings of Divine Mother.
He is communicating...
Why are you bearing this separation, O Mother, why are you bearing this separation.
By sending me in this world, O Mother, why are you bearing this separation.
You are obviously looking out for my interest, may be there is good intention in this separation.
Making me wander in this illusion, O Mother, why are you bearing this separation even more.
Have you really suffered in this separation, O Mother, or are you sulking with me.
Suffering from this separation, O Mother, my heart is pierced by grief.
Is this truly a separation, or the burden of my Karmas (actions).
Suffering from this separation, O Mother, has our relation ceased.
I am tired requesting you to give me a vision of you, O Mother, why are you so hesitant.
Kaka is reflecting upon his separation from Divine Mother, when she herself has send him back in this illusion. He is wondering if Divine Mother is also suffering like him with this separation. If Divine Mother is actually sulking with him or she has send him back to this world to fulfil the burden of his Karmas (actions).

First...906907908909910...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall