BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1023 | Date: 10-Oct-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

આવે કોઈ હાથ ફેલાવી, જગમાં આવે તારે દ્વારે

  No Audio

Ave Koi Hath Phelavi, Jagma Aave Tare Dware

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


Gujarati Bhajan no. 1023 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
આવે કોઈ હાથ ફેલાવી, જગમાં આવે તારે દ્વારે
દઈને તો તું રાજી થાજે જગમાં, દઈને તો રાજી થાજે
સમજી લેજે રૂપ ધરીને આવી છે, `મા' તો તારી પાસે
દેવા માટે સેવા તો તને, આવી છે એ તો સાચે
દઈને તુજને બધું તો જગમાં, આજે તારી પાસે માંગે
કર્યા હશે કર્મો ઘણાયે ખોટા, દઈને આજે ધોઈ નાખજે
દેવા બેસે જ્યારે તું જગમાં, મન તારું મોકળું તું રાખજે
ખોજે ના આવો મોકો દીધો માએ, મોકો ખોઈ ન નાખજે
મા પાસે તો તું લેવા દોડયો, અન્યને દેવા કાં તું ભાગે
પ્રેમથી તો આવે `મા' તો તારી પાસે, પ્રેમથી એને સત્કારજે
મહેમાન બનીને આવ્યો જગમાં, લાવ્યો ના કાંઈ તું સાથે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
aave koi haath phelavi, jag maa aave taare dvare
dai ne to tu raji thaje jagamam, dai ne to raji thaje
samaji leje roop dharine aavi chhe, 'maa' to taari paase
deva maate seva to tane, aavi che e to sache
dai ne tujh ne badhu to jagamam, aaje taari paase mange
karya hashe karmo ghanaye khota, dai ne aaje dhoi nakhaje
deva bese jyare tu jagamam, mann taaru mokalum tu rakhaje
khoje na aavo moko didho mae, moko khoi na nakhaje
maa paase to tu leva dodayo, anyane deva kaa tu bhage
prem thi to aave 'maa' to taari pase, prem thi ene satkaraje
mahemana bani ne aavyo jagamam, laavyo na kai tu saathe

Explanation in English
In this bhajan, Kaka is guiding us on charity and service and its principles.
He is saying...
Someone comes your door in this world, spreading their hands,
Then you should be happy by giving to them, you should be happy.
You must understand that Divine Mother has come to you in disguise of that someone.
To give you an opportunity, she has truly come to your door.
Everything is given to you in this world by Divine Mother, and today she is asking back from you.
Many of you would have done wrong actions before. By giving today, you get a chance to wash away your sins.
When you give back to the world, your heart and mind should be free of ownership and ego.
Even after searching, you will not find such opportunity, please don’t waste this opportunity.
You have been running to Divine Mother to receive from her, then why should you run away from giving to others.
With love, Divine Mother has come to you, you should also welcome her with love.
You have come in this world as a guest, and you have not brought anything with you.
Kaka is explaining the fundamentals of charity and service in this bhajan. True value of giving is that one must understand, one is giving only what one has received from Divine Mother because of her grace. There is nothing that is ours to give. Again, it is an opportunity given by Divine Mother to us. Indirectly, It is an opportunity for us to wipe off our wrong doings. Divine Mother is blessing us once again. Kaka is urging us to give graciously without any pride or ego. Helping anyone is not a choice, it is a chance given to us by Divine. One must remain eternally grateful to Divine. Those who have serviced him has attained his glory. If God is everything, service is prayer, service is worship.

First...10211022102310241025...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall