BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1074 | Date: 23-Nov-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

વિકારોના કાદવ નીચે, ધીરે ધીરે દબાતો ગયો

  No Audio

Vikarona Kadav Niche, Dhire Dhire Dakhato Gayo

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1987-11-23 1987-11-23 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12563 વિકારોના કાદવ નીચે, ધીરે ધીરે દબાતો ગયો વિકારોના કાદવ નીચે, ધીરે ધીરે દબાતો ગયો
કીધી કોશિશ બહુ, પણ ઊંડો ઊંડો ઉતરતો ગયો
પડતાં લાલસાનું પાણી, બહુ ખરડાતો ગયો
ભૂમિ બની તો લપસણી, સદા સરકતો ગયો
દીઠાં ડૂબેલાં એવા અનેક, અનેકોમાંનો બની ગયો
પડતી રહી ખૂબ મજા, વિચાર બીજા ભૂલી ગયો
ગતિ ધીરે ધીરે ગઈ રૂંધાઈ, અસહાય બનતો ગયો
ગળાડૂબ તો ડૂબી ગયો, અશ્રુ તો વહાવી રહ્યો
કૃપા થાતા `મા' ની, સમજણનો સૂરજ ઊગી ગયો
વિકારો ગયા સુકાઈ, બહાર નીકળતો તો ગયો
Gujarati Bhajan no. 1074 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
વિકારોના કાદવ નીચે, ધીરે ધીરે દબાતો ગયો
કીધી કોશિશ બહુ, પણ ઊંડો ઊંડો ઉતરતો ગયો
પડતાં લાલસાનું પાણી, બહુ ખરડાતો ગયો
ભૂમિ બની તો લપસણી, સદા સરકતો ગયો
દીઠાં ડૂબેલાં એવા અનેક, અનેકોમાંનો બની ગયો
પડતી રહી ખૂબ મજા, વિચાર બીજા ભૂલી ગયો
ગતિ ધીરે ધીરે ગઈ રૂંધાઈ, અસહાય બનતો ગયો
ગળાડૂબ તો ડૂબી ગયો, અશ્રુ તો વહાવી રહ્યો
કૃપા થાતા `મા' ની, સમજણનો સૂરજ ઊગી ગયો
વિકારો ગયા સુકાઈ, બહાર નીકળતો તો ગયો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
vikaaro na Kadava niche, dhire dhire dabato gayo
kidhi koshish bahu, pan undo undo utarato gayo
padataa lalasanum pani, bahu kharadato gayo
bhumi bani to lapasani, saad sarakato gayo
ditha dubelam eva aneka, anekomanno bani gayo
padati rahi khub maja, vichaar beej bhuli gayo
gati dhire dhire gai round shark, asahaya banato gayo
galaduba to dubi gayo, ashru to vahavi rahyo
kripa thaata `ma 'ni, samajanano suraj ugi gayo
vikaro gaya sukai, bahaar nikalato to gayo

Explanation in English
In this bhajan of life approach and awareness,
He is saying...
Below the muck of my disorders, slowly, slowly, I am crushing down.
I tried very hard, but kept on going deeper and deeper.
With water of greed falling upon me, I have been smeared.
The floor has become slippery, and I have been sliding.
I saw many drowned like that, and I became one of them.
I kept enjoying, and forgot about any other thoughts.
Slowly, slowly, the progress got stifled, and I became helpless.
I got deep up to my neck, then I kept on shedding tears.
When the grace of Divine Mother bestowed upon me, the sun of awareness just raised within me.
Disorders got dried up and I started resurfacing.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that the muck of our own bad attributes is so heavy that we ourselves get crushed below it. These muck is like the infection spreading within us and hindering our actual progress in life, it keeps us away from fulfilling the actual purpose of life. These disorders are so embodied in us that without Divine grace, it is impossible to rise above them. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is urging us to be aware of such ingrained disorders, and pray for Divine grace to make us rise above them.

First...10711072107310741075...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall