BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1115 | Date: 01-Jan-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

હાલ રે હાલ રે મનવા, જાવું છે આજે `મા' ને ધામ

  No Audio

Haal Re Haal Re Manva, Javu Che Aaje Ma Ne Dham

મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ (Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)


1988-01-01 1988-01-01 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12604 હાલ રે હાલ રે મનવા, જાવું છે આજે `મા' ને ધામ હાલ રે હાલ રે મનવા, જાવું છે આજે `મા' ને ધામ
ભટકવું આજે, જાજે તું ભૂલી, જાજે ભૂલી બધું તમામ
સુંદર સોહામણું, મંદિર છે એનું, ફરફરે ઉપર ધજા
જગને ખૂણે ખૂણેથી બાળ આવે, આવે `મા' ની પાસ
સિંહે સવારી મૂર્તિ છે એની, વળી ત્રિશૂલ છે એને હાથ
વરદ હસ્તે આશિષ દેતા, બોલાવે સહુને એની પાસ
કરુણા નયનોથી સદા વરસતી, મુખ પર હાસ્ય સદાય
મુખ પર ભાવ એવાં નિતરતા, મનડું ત્યાં ચોંટી જાય
દૃષ્ટિ એના પર પડતાં, ચેતનવંતા બને અણુ તમામ
જગ સારું ત્યાં વિસરાયે, જગ સારું એમાં તો સમાય
મૂંગી મૂંગી રહે એ તો ઊભી, નિહાળે એ તો સદાય
કીધા વગર, કહી બહુ નાખે, રાખે સંશય એ તણાય
Gujarati Bhajan no. 1115 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
હાલ રે હાલ રે મનવા, જાવું છે આજે `મા' ને ધામ
ભટકવું આજે, જાજે તું ભૂલી, જાજે ભૂલી બધું તમામ
સુંદર સોહામણું, મંદિર છે એનું, ફરફરે ઉપર ધજા
જગને ખૂણે ખૂણેથી બાળ આવે, આવે `મા' ની પાસ
સિંહે સવારી મૂર્તિ છે એની, વળી ત્રિશૂલ છે એને હાથ
વરદ હસ્તે આશિષ દેતા, બોલાવે સહુને એની પાસ
કરુણા નયનોથી સદા વરસતી, મુખ પર હાસ્ય સદાય
મુખ પર ભાવ એવાં નિતરતા, મનડું ત્યાં ચોંટી જાય
દૃષ્ટિ એના પર પડતાં, ચેતનવંતા બને અણુ તમામ
જગ સારું ત્યાં વિસરાયે, જગ સારું એમાં તો સમાય
મૂંગી મૂંગી રહે એ તો ઊભી, નિહાળે એ તો સદાય
કીધા વગર, કહી બહુ નાખે, રાખે સંશય એ તણાય
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
hala re hala re manava, javu che aaje `ma 'ne dhaam
bhatakavum aje, jaje tu bhuli, jaje bhuli badhu tamaam
sundar sohamanum, mandir che enum, pharaphare upar dhaja
jag ne khune khunethi baal ave, ave` ma'
savarii Chhe eni, vaali trishul Chhe ene haath
varada haste Ashisha deta, bolaave Sahune eni Pasa
karuna nayanothi Sada varasati, mukh paar Hasya Sadaya
Facing paar bhaav evam nitarata, manadu Tyam chonti Jaya
drishti ena paar padatam, chetanavanta bane anu tamaam
jaag sarum Tyam visaraye, jaag sarum ema to samay
mungi mungi rahe e to ubhi, nihale e to sadaay
kidha vagara, kahi bahu nakhe, rakhe sanshay e tanaya

Explanation in English
In this Gujarati devotional bhajan,
He is saying...
Let’s go, let’s go , O my mind, let’s go to the abode of Divine Mother.
Forget about wandering today, forget about everything else today.
Her temple is so beautiful and elegant, and a flag is waving on the top.
Children of Divine Mother come there from every corner of the world, they come to Divine Mother.
Riding on a lion, such is her powerful idol, and a trident in her hand.
Giving blessings through her hand, she calls everyone near to her.
Kindness is showering from eyes and there is a magical smile on her face. Such emotions are displayed on her face that the heart and mind gets stuck in that gaze.
Looking at her, every pore wakes up in consciousness.
She is standing there without saying a word, and is watching you,
Without uttering a word she is talking so much.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is giving such a vivid description of when we visit the temple of Divine Mother and stand in front of the beautiful mesmerising idol of Divine Mother, and all the emotions and all the communication that takes place between us and Divine Mother without uttering a word.

First...11111112111311141115...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall