BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1147 | Date: 25-Jan-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

માટીમાંથી માનવ જન્મ્યો, છે સબંધ માટીથી પાકો

  No Audio

Matimathi Manav Janmyo, Che Sambandh Matithi Pako

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-01-25 1988-01-25 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12636 માટીમાંથી માનવ જન્મ્યો, છે સબંધ માટીથી પાકો માટીમાંથી માનવ જન્મ્યો, છે સબંધ માટીથી પાકો
માનવને તો અન્ન પોષે, માટીમાંથી એ તો પામે
સોના ચાંદી હીરા પણ, માટીમાંથી તો એ પામે
રસોઈ વગેરે બળતણ કાષ્ઠમાંથી, માટીમાંથી પામે
આધુનિક બળતણો પણ, માટી તો એને આપે
રહેઠાણ કાજે ઇંટો પણ, માટીમાંથી એ બનાવે
માટીમાંથી વહે જળના ઝરણાં, તૃષા એ સંતોષે
ઓસડિયા દવાના મળે માટીમાંથી, રોગ એ સમાવે
છોડતા જગ માટી ના છોડે, માટીમાં કંઈકને એ દાટે
અંતિમ વિરામ માનવનો છે, માટીમાં સબંધ છે પાકો
Gujarati Bhajan no. 1147 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
માટીમાંથી માનવ જન્મ્યો, છે સબંધ માટીથી પાકો
માનવને તો અન્ન પોષે, માટીમાંથી એ તો પામે
સોના ચાંદી હીરા પણ, માટીમાંથી તો એ પામે
રસોઈ વગેરે બળતણ કાષ્ઠમાંથી, માટીમાંથી પામે
આધુનિક બળતણો પણ, માટી તો એને આપે
રહેઠાણ કાજે ઇંટો પણ, માટીમાંથી એ બનાવે
માટીમાંથી વહે જળના ઝરણાં, તૃષા એ સંતોષે
ઓસડિયા દવાના મળે માટીમાંથી, રોગ એ સમાવે
છોડતા જગ માટી ના છોડે, માટીમાં કંઈકને એ દાટે
અંતિમ વિરામ માનવનો છે, માટીમાં સબંધ છે પાકો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
māṭīmāṁthī mānava janmyō, chē sabaṁdha māṭīthī pākō
mānavanē tō anna pōṣē, māṭīmāṁthī ē tō pāmē
sōnā cāṁdī hīrā paṇa, māṭīmāṁthī tō ē pāmē
rasōī vagērē balataṇa kāṣṭhamāṁthī, māṭīmāṁthī pāmē
ādhunika balataṇō paṇa, māṭī tō ēnē āpē
rahēṭhāṇa kājē iṁṭō paṇa, māṭīmāṁthī ē banāvē
māṭīmāṁthī vahē jalanā jharaṇāṁ, tr̥ṣā ē saṁtōṣē
ōsaḍiyā davānā malē māṭīmāṁthī, rōga ē samāvē
chōḍatā jaga māṭī nā chōḍē, māṭīmāṁ kaṁīkanē ē dāṭē
aṁtima virāma mānavanō chē, māṭīmāṁ sabaṁdha chē pākō

Explanation in English
In this Gujarati bhajan on ever gracious Mother Earth,
He is saying...
A human is born from this earth, the relationship with earth is profound and deep.
A man is nurtured by the food, which is obtained from this earth.
Even gold, silver and diamonds are obtained from the earth.
The fire to cook is obtained from the wood, which is derived from the earth.
Even the modern fuel is obtained from the earth.
The bricks for the houses are made from the clay of the earth,
Even the streams of water are flowing from the earth, which quenches our thirst.
Even the formula from medicines are obtained from the earth, which kills the diseases.
In the end, even while leaving this world, the earth doesn’t leave you, final resting place is the ground of the earth.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining about the deep rooted connection of a humankind to the Mother Earth. A human’s existence from birth to death is entirely connected with ever gracious Mother Earth. She is the nurturer, provider and care taker of a human in complete totality.

First...11461147114811491150...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall