BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1177 | Date: 18-Feb-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

પ્રેમ કેરો કિલ્લો બનાવી રચું ભક્તિ કેરો મહેલ

  No Audio

Prem Kero Killo Banavi Rayu Bhakti Kero Mehel

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-02-18 1988-02-18 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12666 પ્રેમ કેરો કિલ્લો બનાવી રચું ભક્તિ કેરો મહેલ પ્રેમ કેરો કિલ્લો બનાવી રચું ભક્તિ કેરો મહેલ
વહેલાં આવી, વસજે એમાં માડી કરજે લીલા લહેર
ભૂલી જાઉં જગને, ભૂલી જાઉં તારી માયા
વિસરું બધા બંધન ને વિસરું વળી કાયા
કરું સાફ આંગણાં હૈયાનાં, જગાવું નિર્મળ જ્યોતધારા
આસન તો વ્હાલનાં બિછાવીશ, પધારો માડી પ્યારા
કામ તો છે એક તારું, છોડ હવે બધા બહાના
તારા ને મારા સંબંધ તો છે માડી પુરાણાં
મનના દીપકને માડી, જોજે હલાવે ના ખોટી વિચારધારા
રહેશે એતો સદાય પ્રકાશ દેતો માડી જીવનસારા
પ્રેમ કેરા ભોજન માડી, ખાશે અમૃત ઓડકારા
બાંધીશ પ્રેમના તાંતણાં, ભૂલીશ ભાન ઊઠવાના
Gujarati Bhajan no. 1177 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પ્રેમ કેરો કિલ્લો બનાવી રચું ભક્તિ કેરો મહેલ
વહેલાં આવી, વસજે એમાં માડી કરજે લીલા લહેર
ભૂલી જાઉં જગને, ભૂલી જાઉં તારી માયા
વિસરું બધા બંધન ને વિસરું વળી કાયા
કરું સાફ આંગણાં હૈયાનાં, જગાવું નિર્મળ જ્યોતધારા
આસન તો વ્હાલનાં બિછાવીશ, પધારો માડી પ્યારા
કામ તો છે એક તારું, છોડ હવે બધા બહાના
તારા ને મારા સંબંધ તો છે માડી પુરાણાં
મનના દીપકને માડી, જોજે હલાવે ના ખોટી વિચારધારા
રહેશે એતો સદાય પ્રકાશ દેતો માડી જીવનસારા
પ્રેમ કેરા ભોજન માડી, ખાશે અમૃત ઓડકારા
બાંધીશ પ્રેમના તાંતણાં, ભૂલીશ ભાન ઊઠવાના
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
prēma kērō killō banāvī racuṁ bhakti kērō mahēla
vahēlāṁ āvī, vasajē ēmāṁ māḍī karajē līlā lahēra
bhūlī jāuṁ jaganē, bhūlī jāuṁ tārī māyā
visaruṁ badhā baṁdhana nē visaruṁ valī kāyā
karuṁ sāpha āṁgaṇāṁ haiyānāṁ, jagāvuṁ nirmala jyōtadhārā
āsana tō vhālanāṁ bichāvīśa, padhārō māḍī pyārā
kāma tō chē ēka tāruṁ, chōḍa havē badhā bahānā
tārā nē mārā saṁbaṁdha tō chē māḍī purāṇāṁ
mananā dīpakanē māḍī, jōjē halāvē nā khōṭī vicāradhārā
rahēśē ētō sadāya prakāśa dētō māḍī jīvanasārā
prēma kērā bhōjana māḍī, khāśē amr̥ta ōḍakārā
bāṁdhīśa prēmanā tāṁtaṇāṁ, bhūlīśa bhāna ūṭhavānā

Explanation in English
In his customary style of conversation with Divine Mother, he is inviting her to reside within him,
He is communicating…
I have made a castle of love and have created a palace of devotion, please come quickly and reside in there, O Divine Mother.
I want to forget about this world, I want to forget about your illusion,
I want to forget about all the attachments and also about this physical body.
I have cleaned my heart, and I have woken up a limpid stream of light.
I have made a seat of love for you, please come, O My Dear Mother.
Now, you have to just let go of all your excuses.
Our relationship is very old, please see to it that my mind doesn’t shake up a wrong stream of thoughts, O Divine Mother.
It stays spreading light through the life.
I will serve you food of love, O Divine Mother, you will burp of only satisfaction.
I will bind you with the threads of love, so that, you will forget about getting up.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is inviting Divine Mother with love, devotion and pure heart, so that she resides within him and never leave. Kaka’s bhajans are his offering of love for Divine Mother.

First...11761177117811791180...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall