BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1185 | Date: 22-Feb-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

જગની જનેતા, તો આજે રડી પડી (2)

  No Audio

Jagni Janeta, Toh Aaje Radi Padi

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1988-02-22 1988-02-22 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12674 જગની જનેતા, તો આજે રડી પડી (2) જગની જનેતા, તો આજે રડી પડી (2)
છે દોર તો જગનો હાથમાં, આજે એ તો મજબૂર બની
ઘડેલા એના નીતિ નિયમોને, એના બાળે ઠેસ દીધી
મૂકી કર્મની ચાવી બાળના હાથમાં, પાપે તો એણે ઝોળી ભરી
વરસાવ્યું ખૂબ હેત તો એણે, માયા પાછળ દોટ એણે દીધી
બાળને બાળ તો રહ્યો હણતાં, હિંસાએ તો માઝા મૂકી
લઈને સોગંદ એના નામના, સોગંદની અવગણના કરી
ભાઈ બહેન ને માત-પિતાના, સંબંધમાં તો ઓટ આવી
મારું ને તારું તો જગમાં ફાલ્યું જોઈ એ તો આંખ રડી
Gujarati Bhajan no. 1185 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જગની જનેતા, તો આજે રડી પડી (2)
છે દોર તો જગનો હાથમાં, આજે એ તો મજબૂર બની
ઘડેલા એના નીતિ નિયમોને, એના બાળે ઠેસ દીધી
મૂકી કર્મની ચાવી બાળના હાથમાં, પાપે તો એણે ઝોળી ભરી
વરસાવ્યું ખૂબ હેત તો એણે, માયા પાછળ દોટ એણે દીધી
બાળને બાળ તો રહ્યો હણતાં, હિંસાએ તો માઝા મૂકી
લઈને સોગંદ એના નામના, સોગંદની અવગણના કરી
ભાઈ બહેન ને માત-પિતાના, સંબંધમાં તો ઓટ આવી
મારું ને તારું તો જગમાં ફાલ્યું જોઈ એ તો આંખ રડી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jaganī janētā, tō ājē raḍī paḍī (2)
chē dōra tō jaganō hāthamāṁ, ājē ē tō majabūra banī
ghaḍēlā ēnā nīti niyamōnē, ēnā bālē ṭhēsa dīdhī
mūkī karmanī cāvī bālanā hāthamāṁ, pāpē tō ēṇē jhōlī bharī
varasāvyuṁ khūba hēta tō ēṇē, māyā pāchala dōṭa ēṇē dīdhī
bālanē bāla tō rahyō haṇatāṁ, hiṁsāē tō mājhā mūkī
laīnē sōgaṁda ēnā nāmanā, sōgaṁdanī avagaṇanā karī
bhāī bahēna nē māta-pitānā, saṁbaṁdhamāṁ tō ōṭa āvī
māruṁ nē tāruṁ tō jagamāṁ phālyuṁ jōī ē tō āṁkha raḍī

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, he describing the agony of Divine Mother.
He is saying...
The Mother of this world, Divine Mother is shedding tears today.
The rein of this world is in her hands, but she has become helpless today.
The rules and regulations that are formed by her, are kicked away by her children.
She put the key of the karmas (actions) in the hands of her children, but they filled their bag of Karmas with many sins.
She showered so much love, but they still got drawn by illusion.
The children are killing each other and violence has taken over.
The children took oath in the name of Divine Mother, but they chose to ignore the oath.
The relationships between brother and sister, and father and mother is soured. Only possessiveness is prevailing in the world.
Divine Mother is shedding tears.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that the world that is created by Divine Mother has become place of animosity, and negativity. The world has become indifferent towards the ordinance and love of Divine Mother and her heart is crying looking at the pathetic state of the world.

First...11811182118311841185...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall