BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1192 | Date: 02-Mar-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

નથી શબ્દો પૂરા મારી પાસે માડી, વર્ણવાને ગુણો તારા

  No Audio

Nathi Shabdo Pura Mari Pase Madi, Vardvane Gudo Tara

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-03-02 1988-03-02 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12681 નથી શબ્દો પૂરા મારી પાસે માડી, વર્ણવાને ગુણો તારા નથી શબ્દો પૂરા મારી પાસે માડી, વર્ણવાને ગુણો તારા
નથી ભરી શક્તો ભાવો પૂરા, માડી માનવા ઉપકાર તારા
દીધું તેં ઘણું, લાગે ઓછું, ઊભો ફેલાવી હાથ તો મારા
તોયે ના મુખ તો તેં ફેરવી લીધું, ભર્યા હાથ સદાયે મારા
જગે સાંભળી ના ફરિયાદ મારી, દીધા કાન તેં તો તારા
કહું ના કહું, સમજે ત્યાં તું પૂરું, કરવા વખાણ શા તારા
કરતા ગુણો યાદ તારા, આવે ભરાઈ તો હૈયાં અમારા
ઉભરાતા હૈયે, ના નીકળે શબ્દો, વાંચી લેજે ભાવો અમારા
એક નહિ, અનેક ગુણો છે તારા શબ્દો થંભી જાયે અમારા
શક્તિ સીમિત છે અમારી માડી, કરવા વખાણ ક્યાંથી તારા
Gujarati Bhajan no. 1192 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
નથી શબ્દો પૂરા મારી પાસે માડી, વર્ણવાને ગુણો તારા
નથી ભરી શક્તો ભાવો પૂરા, માડી માનવા ઉપકાર તારા
દીધું તેં ઘણું, લાગે ઓછું, ઊભો ફેલાવી હાથ તો મારા
તોયે ના મુખ તો તેં ફેરવી લીધું, ભર્યા હાથ સદાયે મારા
જગે સાંભળી ના ફરિયાદ મારી, દીધા કાન તેં તો તારા
કહું ના કહું, સમજે ત્યાં તું પૂરું, કરવા વખાણ શા તારા
કરતા ગુણો યાદ તારા, આવે ભરાઈ તો હૈયાં અમારા
ઉભરાતા હૈયે, ના નીકળે શબ્દો, વાંચી લેજે ભાવો અમારા
એક નહિ, અનેક ગુણો છે તારા શબ્દો થંભી જાયે અમારા
શક્તિ સીમિત છે અમારી માડી, કરવા વખાણ ક્યાંથી તારા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
nathī śabdō pūrā mārī pāsē māḍī, varṇavānē guṇō tārā
nathī bharī śaktō bhāvō pūrā, māḍī mānavā upakāra tārā
dīdhuṁ tēṁ ghaṇuṁ, lāgē ōchuṁ, ūbhō phēlāvī hātha tō mārā
tōyē nā mukha tō tēṁ phēravī līdhuṁ, bharyā hātha sadāyē mārā
jagē sāṁbhalī nā phariyāda mārī, dīdhā kāna tēṁ tō tārā
kahuṁ nā kahuṁ, samajē tyāṁ tuṁ pūruṁ, karavā vakhāṇa śā tārā
karatā guṇō yāda tārā, āvē bharāī tō haiyāṁ amārā
ubharātā haiyē, nā nīkalē śabdō, vāṁcī lējē bhāvō amārā
ēka nahi, anēka guṇō chē tārā śabdō thaṁbhī jāyē amārā
śakti sīmita chē amārī māḍī, karavā vakhāṇa kyāṁthī tārā

Explanation in English
In this Gujarati prayer bhajan, he is singing praises in the glory of Divine Mother’s virtues.
He is praying…
I do not have enough words to describe your virtues, O Divine Mother.
I can not fill enough emotions in expressing my gratitude to you, O Divine Mother.
You have given so much, still I find it less, and stand in front of you asking for more. Still, you do not turn your face away, and keep on giving.
When no one else listens to me, you offer your ears to me and listen.
Whether I tell or not, still, you understand everything, what do I say in your praises !
Remembering your virtues, my heart is overwhelmed.
With overwhelmed heart, I am not able to express in words, please read my emotions, O Mother.
Not just one, countless are your virtues, my words are not enough to express.
I do not have enough strength to express your virtues.
In this devotional bhajan, Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that he is finding himself with lack of words to describe the countless virtues of Divine Mother. And, he s overwhelmed with emotions trying to express his gratitude.

First...11911192119311941195...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall