BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1224 | Date: 25-Mar-1998
   Text Size Increase Font Decrease Font

મારી નસ નસમાં, તારી પ્રીત સમાણી, માડી પ્રીત સમાણી

  No Audio

Mari Nas Nasma, Tari Preet Samadi, Madi Preet Samadi

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


Gujarati Bhajan no. 1224 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મારી નસ નસમાં, તારી પ્રીત સમાણી, માડી પ્રીત સમાણી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
મારા શ્વાસે શ્વાસમાં, યાદ તારી જાગી, માડી યાદ તારી જાગી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
મારી દૃષ્ટિ તો જ્યાં તને ખોળવા લાગી, માડી ખોળવા લાગી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
મારી ધડકન તો, તારા તાલેતાલ દેવા લાગી રે તાલ દેવા લાગી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
કામ વાસનામાંથી વૃત્તિ ભાગી રે માડી, વૃત્તિ ભાગી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
તારી યાદે યાદે, ભાન દીધું ભુલાવી રે ભાન દીધું ભુલાવી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
કરતા પૂજન, મનડું તુજમાં ચોંટયું રે, તુજમાં ચોંટયું
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
દુઃખનું આભલું પડયું છે ફાટી, રે પડયું છે ફાટી
   રે માડી, મારા મનની વાત તો નથી તુજથી અજાણી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
maari nasa nasamam, taari preet samani, maadi preet samani
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani
maara shvase shvasamam, yaad taari jagi, maadi yaad taari jaagi
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani java
maari drish tti , maadi kholava laagi
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani
maari dhadakana to, taara taletala deva laagi re taal deva laagi
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani
kaam vasanamanthi vritti bhagi re maadi, vritti bhagi
re maadi, vritti bhagi re maadi vaat to nathi tujathi ajani
taari yade yade, bhaan didhu bhulavi re bhaan didhu bhulavi
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani
karta pujana, manadu tujh maa chotyum re, tujh maa chotyum
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani
duhkhanum abhalum padyu che phati, re padyu che phati
re maadi, maara manani vaat to nathi tujathi ajani

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji has dedicated his love and worship to the Divine Mother as he being the ardent devotee and used to be in deep meditation of the Divine Mother.
Kakaji worships
O'Mother in my each and every vein, your love prevails.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
In each and every breath, your memory is awakened, your memory is awakened.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
The sight of my eye's started searching you, O'Mother started searching you.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange
to you.
My heart started beating, O'Mother my heart began to beat.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
Let my instinct run away from sex and lust.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
Remembering you in my memory, has made me forget my senses, made me forget my senses.
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
Worshipping and praying to you, O'Mother my mind has clung to you,
O'Mother the thoughts of my mind are not strange to you.
The cover of grief has torn O'Mother the grief has torn.
In this bhajan the extent of immense love can be seen of Kakaji as he says of each and every vein absorbing the Divine Mother. And he also says nothing is hidden from the Universal Mother as she is well aware of all the things going on in our heart.

First...12211222122312241225...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall