BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1230 | Date: 31-Mar-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

સારુંયે જગ નાચે માયામાં, નાચે માયા `મા' ને હાથ

  No Audio

Saruye Jag Nache Mayama, Nache Maya Ma Ne Hath

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-03-31 1988-03-31 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12719 સારુંયે જગ નાચે માયામાં, નાચે માયા `મા' ને હાથ સારુંયે જગ નાચે માયામાં, નાચે માયા `મા' ને હાથ
સાધજે શરણું સાચું `મા' નું, આવશે ના તને આંચ
ઋષિમુનિઓ ચળ્યા, નારદ મોહાયા માયામાં
ઊગતો બાળ છે તું તો, હૈયે આ વાત ધરી રાખ
કદી લાગે એ તો પ્રેમાળ, કદી બને તો વિકરાળ
તારાજ કર્મો પર તે રહેશે, સદાયે એનો આધાર
કરવા ચલિત થાશે યત્નો, રહેજે એમાં સજાગ
સંકલ્પે રહેજે મક્કમ, જોજે તૂટે ના વિશ્વાસ
પાર ઉતર્યા તો એમાંથી, જે ના ફસાયા
દૃષ્ટિ સદા એકજ રાખી, રાખી દૃષ્ટિ `મા' ના ચરણમાં
હાથ પડશે હેઠા માયાનાં, ખૂલશે પ્રગતિના દ્વાર
નહિતર થાકશે તું, ખાઈ ખાઈને માયાના માર
વિશુદ્ધ `મા' ને જોઈએ, વિશુદ્ધ પોતાના બાળ
ડાઘ પણ એમાં ચાલે નહિ, ડાઘથી સંભાળ
Gujarati Bhajan no. 1230 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સારુંયે જગ નાચે માયામાં, નાચે માયા `મા' ને હાથ
સાધજે શરણું સાચું `મા' નું, આવશે ના તને આંચ
ઋષિમુનિઓ ચળ્યા, નારદ મોહાયા માયામાં
ઊગતો બાળ છે તું તો, હૈયે આ વાત ધરી રાખ
કદી લાગે એ તો પ્રેમાળ, કદી બને તો વિકરાળ
તારાજ કર્મો પર તે રહેશે, સદાયે એનો આધાર
કરવા ચલિત થાશે યત્નો, રહેજે એમાં સજાગ
સંકલ્પે રહેજે મક્કમ, જોજે તૂટે ના વિશ્વાસ
પાર ઉતર્યા તો એમાંથી, જે ના ફસાયા
દૃષ્ટિ સદા એકજ રાખી, રાખી દૃષ્ટિ `મા' ના ચરણમાં
હાથ પડશે હેઠા માયાનાં, ખૂલશે પ્રગતિના દ્વાર
નહિતર થાકશે તું, ખાઈ ખાઈને માયાના માર
વિશુદ્ધ `મા' ને જોઈએ, વિશુદ્ધ પોતાના બાળ
ડાઘ પણ એમાં ચાલે નહિ, ડાઘથી સંભાળ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
sarunye jaag nache mayamam, nache maya `ma 'ne haath
sadhaje sharanu sachum` ma' num, aavashe na taane ancha
rishimunio chalya, narad mohaya maya maa
ugato baal che tu to, haiye a vaat dhari rakha
kadi laage e to premala, kadi bane to vikarala
Taraja Karmo paar te raheshe, sadaaye eno aadhaar
Karava Chalita thashe yatno, raheje ema sajaga
fell alp raheje makkama, Joje tute na vishvas
paar utarya to emanthi, je na phasaya
drishti saad ekaja rakhi, rakhi drishti `ma 'na charan maa
haath padashe Hetha mayanam , khulashe pragatina dwaar
nahitara thakashe tum, khai khaine mayana maara
vishuddha `ma 'ne joie, vishuddha potaana baal
dagh pan ema chale nahi, daghathi sambhala

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is making us aware of the truth behind the illusions on which our lives roll.
Kakaji expresses
The whole world dances being lost in the illusions.
But the illusions they dance in the hands of the Divine Mother.
So Kakaji further says try to seek the truthful shelter of the Divine Mother, It shall not hurt you.
Even the sages left in hallucinations and Narad Muni ( the great sage of God's who is always roaming in the Universe) was also attracted by the hallucinations.
Kakaji reminds
If you are the growing child, keep this always in your mind.
Sometimes you find it to be loving, and sometimes you feel it to be monstrous.
It shall always be based on your own deeds & Karma's.
Your efforts shall make it move, so be aware of it.
Be very firm on the resolutions you take, see that your confidence is not broken.
The one who crossed over, are not trapped.
Keep always a similar vision, keep your vision at the foot of the Divine Mother.
The hands of illusions shall fall, the door of progress shall open.
Otherwise you shall get tired by eating the beatings of illusions.
The pure pious Divine Mother needs her pure childrens.
Even a bit of stain shall not work on it, take utmost care from getting stained.
Kakaji's hymns are an eye opener to all of us giving so much of enlightenment to our knowledge and making us wise, which would have been so difficult for us to understand in this practical world.

First...12261227122812291230...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall