BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1309 | Date: 26-May-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

તારા હસ્ત માડી, મુજ મસ્તકે જ્યા તું સ્થાપશે

  No Audio

Tara Hast Madi, Mujh Mastke Jya Tu Sthapshe

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-05-26 1988-05-26 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12798 તારા હસ્ત માડી, મુજ મસ્તકે જ્યા તું સ્થાપશે તારા હસ્ત માડી, મુજ મસ્તકે જ્યા તું સ્થાપશે
સુખના ઓડકાર માડી ત્યાં તો આવશે (2)
તારો ગણીને માડી મુજને, તુજ ચરણમાં રાખજે
મનના વમળો માડી ત્યાં શાંત થઈ જાશે (2)
તારી કૃપાનું બિંદુ માડી, જ્યાં મુજને તો તું પાશે
જગ સારું મારું રે માડી, ત્યાં તો ફરી જાશે (2)
જ્યાં નજર મારી, માડી તારી નજર સાથે મળશે
જગનું ને મારું જ્ઞાન, મુજમાં જાગી તો જાશે (2)
તારા તેજનો અંશ છું માડી, તેજ જ્યાં પ્રકાશશે
જીવનપથ મારો તો માડી, સરળ બની જાશે (2)
મુજમાં ને તુજમાં અંતર નથી, હૈયે જ્યાં એ સ્થિર થાશે
જીવન ને દૃષ્ટિ મારી જગમાં સારી બદલાઈ જાશે (2)
Gujarati Bhajan no. 1309 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
તારા હસ્ત માડી, મુજ મસ્તકે જ્યા તું સ્થાપશે
સુખના ઓડકાર માડી ત્યાં તો આવશે (2)
તારો ગણીને માડી મુજને, તુજ ચરણમાં રાખજે
મનના વમળો માડી ત્યાં શાંત થઈ જાશે (2)
તારી કૃપાનું બિંદુ માડી, જ્યાં મુજને તો તું પાશે
જગ સારું મારું રે માડી, ત્યાં તો ફરી જાશે (2)
જ્યાં નજર મારી, માડી તારી નજર સાથે મળશે
જગનું ને મારું જ્ઞાન, મુજમાં જાગી તો જાશે (2)
તારા તેજનો અંશ છું માડી, તેજ જ્યાં પ્રકાશશે
જીવનપથ મારો તો માડી, સરળ બની જાશે (2)
મુજમાં ને તુજમાં અંતર નથી, હૈયે જ્યાં એ સ્થિર થાશે
જીવન ને દૃષ્ટિ મારી જગમાં સારી બદલાઈ જાશે (2)
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
tārā hasta māḍī, muja mastakē jyā tuṁ sthāpaśē
sukhanā ōḍakāra māḍī tyāṁ tō āvaśē (2)
tārō gaṇīnē māḍī mujanē, tuja caraṇamāṁ rākhajē
mananā vamalō māḍī tyāṁ śāṁta thaī jāśē (2)
tārī kr̥pānuṁ biṁdu māḍī, jyāṁ mujanē tō tuṁ pāśē
jaga sāruṁ māruṁ rē māḍī, tyāṁ tō pharī jāśē (2)
jyāṁ najara mārī, māḍī tārī najara sāthē malaśē
jaganuṁ nē māruṁ jñāna, mujamāṁ jāgī tō jāśē (2)
tārā tējanō aṁśa chuṁ māḍī, tēja jyāṁ prakāśaśē
jīvanapatha mārō tō māḍī, sarala banī jāśē (2)
mujamāṁ nē tujamāṁ aṁtara nathī, haiyē jyāṁ ē sthira thāśē
jīvana nē dr̥ṣṭi mārī jagamāṁ sārī badalāī jāśē (2)

Explanation in English
In this beautiful Gujarati Bhajan Kakaji is asking the Divine Mother to put her hands on his head so that he can be at peace & it shall change his whole life.
Kakaji worships
Your hands O'Mother when you keep on my head.
Then the belch of happiness O'Mother shall come.
Count me yours O'Mother and keep me at your feet.
Then the whirlpool of my mind O'Mothershall calm down.
You shall find me O'Mother at the point of your grace.
Then O'Mother my whole world shall turn around
Whenever my eyes shall meet your eyes O'Mother.
My knowledge for the world shall awakened.
I am a part of your radiance. O'Mother where the radiance shall shine.
Then the path of my life shall become easy.
When I feel that there is no difference between you and me, when this thought shall get fixed in the heart.
The vision of my life, shall change fully for the better in this world.

First...13061307130813091310...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall