BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1316 | Date: 04-Jun-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

નિર્બળતાના આંસુ રે માડી, જોજે મારા નયનોમાં દેખા ન દે

  No Audio

Nirmaltana Aasu Re Madi, Joje Mara Nayanoma Dekha Na De

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1988-06-04 1988-06-04 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12805 નિર્બળતાના આંસુ રે માડી, જોજે મારા નયનોમાં દેખા ન દે નિર્બળતાના આંસુ રે માડી, જોજે મારા નયનોમાં દેખા ન દે
તારી શક્તિનું સામ્રાજ્ય માડી, મારા હૈયે એવું સ્થાપી દે
મનડાંને, ચિત્તડાને માડી, તારી માયા જોજે ખેંચી ના શકે
સદ્ગુણે ડગમગતા, મારા પગલાંને તો સ્થિર કરી દે
વિશુદ્ધતાના વાતાવરણે વસુ, અશુદ્ધતા બધી હટાવી દે
મારા હૈયાને સાફ કર એવું, પ્રકાશ તારો ઝળકી ઊઠે
અંતરબાહ્ય શત્રુ સામે લડતા ન હારું, હિંમત એવી ભરી દે
કામ ક્રોધની ટક્કર ઝીલી, વિજયી એમાં બનાવી દે
લોભ લાલાચે ના તણાઉં, એવો મક્કમ મુજને કરી દે
હાથ સદાયે દે સર્વને, લેવા હાથ તારી પાસે ધરવો ના પડે
કરું કર્મો ભલે બધાયે, એ બધા તારા ચરણે ધરવા દે
હર હાલતમાં આનંદિત રહું, હૈયું નિર્મળ બનાવી દે
Gujarati Bhajan no. 1316 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
નિર્બળતાના આંસુ રે માડી, જોજે મારા નયનોમાં દેખા ન દે
તારી શક્તિનું સામ્રાજ્ય માડી, મારા હૈયે એવું સ્થાપી દે
મનડાંને, ચિત્તડાને માડી, તારી માયા જોજે ખેંચી ના શકે
સદ્ગુણે ડગમગતા, મારા પગલાંને તો સ્થિર કરી દે
વિશુદ્ધતાના વાતાવરણે વસુ, અશુદ્ધતા બધી હટાવી દે
મારા હૈયાને સાફ કર એવું, પ્રકાશ તારો ઝળકી ઊઠે
અંતરબાહ્ય શત્રુ સામે લડતા ન હારું, હિંમત એવી ભરી દે
કામ ક્રોધની ટક્કર ઝીલી, વિજયી એમાં બનાવી દે
લોભ લાલાચે ના તણાઉં, એવો મક્કમ મુજને કરી દે
હાથ સદાયે દે સર્વને, લેવા હાથ તારી પાસે ધરવો ના પડે
કરું કર્મો ભલે બધાયે, એ બધા તારા ચરણે ધરવા દે
હર હાલતમાં આનંદિત રહું, હૈયું નિર્મળ બનાવી દે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
nirbalatānā āṁsu rē māḍī, jōjē mārā nayanōmāṁ dēkhā na dē
tārī śaktinuṁ sāmrājya māḍī, mārā haiyē ēvuṁ sthāpī dē
manaḍāṁnē, cittaḍānē māḍī, tārī māyā jōjē khēṁcī nā śakē
sadguṇē ḍagamagatā, mārā pagalāṁnē tō sthira karī dē
viśuddhatānā vātāvaraṇē vasu, aśuddhatā badhī haṭāvī dē
mārā haiyānē sāpha kara ēvuṁ, prakāśa tārō jhalakī ūṭhē
aṁtarabāhya śatru sāmē laḍatā na hāruṁ, hiṁmata ēvī bharī dē
kāma krōdhanī ṭakkara jhīlī, vijayī ēmāṁ banāvī dē
lōbha lālācē nā taṇāuṁ, ēvō makkama mujanē karī dē
hātha sadāyē dē sarvanē, lēvā hātha tārī pāsē dharavō nā paḍē
karuṁ karmō bhalē badhāyē, ē badhā tārā caraṇē dharavā dē
hara hālatamāṁ ānaṁdita rahuṁ, haiyuṁ nirmala banāvī dē

Explanation in English
In this Gujarati bhajan Kaka (Satguru Devendra Ghia) ji is into deep meditation and prayer of the divine mother. He is asking for strength, courage and stability in thoughts and mind, to stay happy in any situation.

Kakaji prays
O'Mother see that the tears of weakness, do not appear in my eyes.
May the kingdom of your power, be established in my heart O'Mother.
O'Mother see that my mind and heart are not pulled up by your illusions.
Staggering in virtue my steps, let them be steady.
In the atmosphere of purity, remove all impurity .
Clean my heart in such a way that your light shone's up.
See that fighting against the internal and external enemy I am not defeated, fill so much of courage in my heart .
Bearing the collision of work and anger make me victorious .
Make me so firm and strong that I am not taken away by greed and lust.
Always give your hand to everyone and see that you do not have it from other.
I have done a lot of deeds. I want to dedicate it at your feet in every situation.b
Kakaji further prays
In every situation I rejoice, so make my heart tender and soft give me the blessings.

First...13161317131813191320...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall