BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1318 | Date: 06-Jun-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

પાંદડું ના હાલે, માડી પાંદડું ન હાલે

  No Audio

Pandadu Na Hale, Pandadu Na Hale

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


1988-06-06 1988-06-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12807 પાંદડું ના હાલે, માડી પાંદડું ન હાલે પાંદડું ના હાલે, માડી પાંદડું ન હાલે
તારી ઇચ્છા વિના રે જગમાં પાંદડું ન હાલે
બનતા જગમાં દીઠા અદીઠા બનાવો પાછળ તો
હાથ તારો તો રહે સદાયે
કરતી તો કામો, અટપટા જગમાં તો એવા
લાખ કોશિશે એ ના સમજાયે
વિવિધ ભાવોમાં રહે તું સદાયે ડૂબી
કદી સૌમ્ય કદી ક્રૂર, કદી મૃદુ દેખાયે
ભક્તો કાજે તું સદા તત્પર રહેતી
કરવા સહાય, દોડે દિન રાત કે સાંજ સવારે
તપતા સૂરજે કે સાગરની ભરતી ઓટને
નચાવે સારા જગને, તું તારા ઈશારે
નાના કે મોટા જગના અણુએ અણુમાં
તારો વાસ રહે એમાં સદાયે
સદ્ગુણોની સાખે રે ભક્તિના ભાવે
હૈયું તારું તો સદા ભિંજાયે
Gujarati Bhajan no. 1318 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પાંદડું ના હાલે, માડી પાંદડું ન હાલે
તારી ઇચ્છા વિના રે જગમાં પાંદડું ન હાલે
બનતા જગમાં દીઠા અદીઠા બનાવો પાછળ તો
હાથ તારો તો રહે સદાયે
કરતી તો કામો, અટપટા જગમાં તો એવા
લાખ કોશિશે એ ના સમજાયે
વિવિધ ભાવોમાં રહે તું સદાયે ડૂબી
કદી સૌમ્ય કદી ક્રૂર, કદી મૃદુ દેખાયે
ભક્તો કાજે તું સદા તત્પર રહેતી
કરવા સહાય, દોડે દિન રાત કે સાંજ સવારે
તપતા સૂરજે કે સાગરની ભરતી ઓટને
નચાવે સારા જગને, તું તારા ઈશારે
નાના કે મોટા જગના અણુએ અણુમાં
તારો વાસ રહે એમાં સદાયે
સદ્ગુણોની સાખે રે ભક્તિના ભાવે
હૈયું તારું તો સદા ભિંજાયે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
pāṁdaḍuṁ nā hālē, māḍī pāṁdaḍuṁ na hālē
tārī icchā vinā rē jagamāṁ pāṁdaḍuṁ na hālē
banatā jagamāṁ dīṭhā adīṭhā banāvō pāchala tō
hātha tārō tō rahē sadāyē
karatī tō kāmō, aṭapaṭā jagamāṁ tō ēvā
lākha kōśiśē ē nā samajāyē
vividha bhāvōmāṁ rahē tuṁ sadāyē ḍūbī
kadī saumya kadī krūra, kadī mr̥du dēkhāyē
bhaktō kājē tuṁ sadā tatpara rahētī
karavā sahāya, dōḍē dina rāta kē sāṁja savārē
tapatā sūrajē kē sāgaranī bharatī ōṭanē
nacāvē sārā jaganē, tuṁ tārā īśārē
nānā kē mōṭā jaganā aṇuē aṇumāṁ
tārō vāsa rahē ēmāṁ sadāyē
sadguṇōnī sākhē rē bhaktinā bhāvē
haiyuṁ tāruṁ tō sadā bhiṁjāyē

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Kakaji is talking about the creator of this world, without whose wish a leaf also cannot move, anything happening in this world happens with the choice and wish of the creator, "The Eternal Mother". He is making us realize the presence of the divine mother in each and every atom of this world and you just need pure love and heartfelt devotion to make her happy.

Kakaji prays,
The leaves do not move O'Mother, the leaves too cannot move without your wish O'Mother.
If we do not find anything in this world, what we are looking for is life for it.
Your grace shall always be there.
You do such works in the world that it seems to be complicated, and it cannot be understood by trying lakhs of times.
You are always immersed in different emotions sometimes you look gentle, sometimes cruel, sometimes you are soft.
You are ever ready for your devotees, you run to help them whether it's day or night morning or evening.
Whether the scorching heat of the sun or the tides of the sea the whole world dances on your hint.
Small or big in each and every atom of this world your presence is there. You are widespread in this world.
Further Kakaji says,
You don't need much to make the Eternal Mother happy. Mother gets drenched by clean virtues and heartfelt devotion.

First...13161317131813191320...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall