BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1324 | Date: 12-Jun-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

શબ્દો રહ્યા અધૂરા કહેવાને કથની તો હૈયાની

  No Audio

Sbdo Rahya Adhura, Kehvane Kathni Toh Haiyani

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1988-06-12 1988-06-12 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12813 શબ્દો રહ્યા અધૂરા કહેવાને કથની તો હૈયાની શબ્દો રહ્યા અધૂરા કહેવાને કથની તો હૈયાની
મુખ ભાવો કહી ના શક્યા, કથની તો પૂરી હૈયાની
કહી દીધી આંસુઓએ પૂરી કથની હૈયાની વ્યથાની
સહી હૈયે ઊંડી વ્યથા, બધી તો જીવનની
સહેતું રહ્યું તો હૈયું, દઈ કસોટી સહનશીલતાની - કહી...
કહેવા ના ચાહ્યું મેં તો વાત તો હૈયાના ઘાની
વહેતાં હતાં ગુપ્ત આંસુ, હતી ધારા એ તો હૈયાની - કહી...
હૈયાએ સંઘરી રાખી માડી યાદ તારા તો સ્મરણોની
વાટ સદા રહ્યું એ જોતું, રાખી આશા તારા દર્શનની - કહી...
સહેતું રહ્યું વિયોગ હૈયું, કરી કસોટી તેં સહનશીલતાની
કસોટીએ કસોટીએ થયું મજબૂત, જગાવી ઝંખના દર્શનની - કહી...
Gujarati Bhajan no. 1324 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
શબ્દો રહ્યા અધૂરા કહેવાને કથની તો હૈયાની
મુખ ભાવો કહી ના શક્યા, કથની તો પૂરી હૈયાની
કહી દીધી આંસુઓએ પૂરી કથની હૈયાની વ્યથાની
સહી હૈયે ઊંડી વ્યથા, બધી તો જીવનની
સહેતું રહ્યું તો હૈયું, દઈ કસોટી સહનશીલતાની - કહી...
કહેવા ના ચાહ્યું મેં તો વાત તો હૈયાના ઘાની
વહેતાં હતાં ગુપ્ત આંસુ, હતી ધારા એ તો હૈયાની - કહી...
હૈયાએ સંઘરી રાખી માડી યાદ તારા તો સ્મરણોની
વાટ સદા રહ્યું એ જોતું, રાખી આશા તારા દર્શનની - કહી...
સહેતું રહ્યું વિયોગ હૈયું, કરી કસોટી તેં સહનશીલતાની
કસોટીએ કસોટીએ થયું મજબૂત, જગાવી ઝંખના દર્શનની - કહી...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
shabdo rahya adhura kahevane Kathani to haiyani
mukh na kahi bhavo Shakya, Kathani to puri haiyani
kahi didhi ansuoe puri Kathani haiyani vyathani
sahi Haiye andi vyatha, badhi to jivanani
sahetum rahyu to haiyum, dai kasoti sahanashilatani - kahi ...
kaheva na chahyum me to vaat to haiya na ghani
vahetam hatam gupta ansu, hati dhara e to haiyani - kahi ...
haiyae sanghari rakhi maadi yaad taara to smaranoni
vaat saad rahyu e jotum, rakhi aash taara darshanani - kogai ...
sahetum rahyu viy sahanashilatani
kasotie kasotie thayum majabuta, jagavi jankhana darshanani - kahi ...

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is into self realisation and introspection of his emotions and feelings for the Divine Mother. Bearing the endurance he has become strong and tough.
Kakaji narrates
Words have remained incomplete, to say the least of the heart.
Even the expressions of the face, could not speak up the story of the full heart.
My tears have told the whole story, of the anguish of the heart.
Bearing the deep sorrow of all life, keeping tolerance in the heart, and getting tested the tolerance.
I did not want to speak all from the heart a lot
The secret tears were flowing. The stream was flowing direct from the heart.
I had collected and stored remembering your memories in the heart.
I am waiting forever, keeping the hope of your vision.
I have kept on bearing the test of separation from my heart, and giving the test of endurance.
Giving test by test, It went on becoming strong and hard, awakening the longing if your vision.

First...13211322132313241325...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall