BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1341 | Date: 24-Jun-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

જાગ ભવાની, હવે વાર ન કર, જાશે નીકળી અમારા પ્રાણ

  No Audio

Jag Bhavani, Have Vaar Na Kar, Jashe Nikli Amara Prad

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1988-06-24 1988-06-24 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12830 જાગ ભવાની, હવે વાર ન કર, જાશે નીકળી અમારા પ્રાણ જાગ ભવાની, હવે વાર ન કર, જાશે નીકળી અમારા પ્રાણ
કર કસોટીની દોરી ઢીલી, હવે વધુ ન એને તું તાણ
સાચું કરીએ, ખોટું કરીએ, બાળ તો અમને જાણ
રહ્યા છે, સદાયે તો વાગતા, સંસારવિષના તો બાણ
સંસારમાં માર્યા ખૂબ ફાંફાં, રહ્યો માડી તો ત્યાં ને ત્યાં
ચડયું છે ઘેન ખૂબ માયાતણું હવે એમાંથી તો જગાડ
પંથ છે લાંબો, કાળ છે ટૂંકો, કર હવે તો તું તત્કાળ
શક્તિ તારી અહમ દે સંહારી હવે અમને તો બચાવ
દીધું જીવન, હાથ છે તારે, વધુ ના હવે તો તડપાવ
હાલત કેવી છે ખબર તને તો માડી, હવે તો વાર ન લગાવ
Gujarati Bhajan no. 1341 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જાગ ભવાની, હવે વાર ન કર, જાશે નીકળી અમારા પ્રાણ
કર કસોટીની દોરી ઢીલી, હવે વધુ ન એને તું તાણ
સાચું કરીએ, ખોટું કરીએ, બાળ તો અમને જાણ
રહ્યા છે, સદાયે તો વાગતા, સંસારવિષના તો બાણ
સંસારમાં માર્યા ખૂબ ફાંફાં, રહ્યો માડી તો ત્યાં ને ત્યાં
ચડયું છે ઘેન ખૂબ માયાતણું હવે એમાંથી તો જગાડ
પંથ છે લાંબો, કાળ છે ટૂંકો, કર હવે તો તું તત્કાળ
શક્તિ તારી અહમ દે સંહારી હવે અમને તો બચાવ
દીધું જીવન, હાથ છે તારે, વધુ ના હવે તો તડપાવ
હાલત કેવી છે ખબર તને તો માડી, હવે તો વાર ન લગાવ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jāga bhavānī, havē vāra na kara, jāśē nīkalī amārā prāṇa
kara kasōṭīnī dōrī ḍhīlī, havē vadhu na ēnē tuṁ tāṇa
sācuṁ karīē, khōṭuṁ karīē, bāla tō amanē jāṇa
rahyā chē, sadāyē tō vāgatā, saṁsāraviṣanā tō bāṇa
saṁsāramāṁ māryā khūba phāṁphāṁ, rahyō māḍī tō tyāṁ nē tyāṁ
caḍayuṁ chē ghēna khūba māyātaṇuṁ havē ēmāṁthī tō jagāḍa
paṁtha chē lāṁbō, kāla chē ṭūṁkō, kara havē tō tuṁ tatkāla
śakti tārī ahama dē saṁhārī havē amanē tō bacāva
dīdhuṁ jīvana, hātha chē tārē, vadhu nā havē tō taḍapāva
hālata kēvī chē khabara tanē tō māḍī, havē tō vāra na lagāva

Explanation in English
Kakaji as being the ardent devotee of the Divine Mother. In this beautiful Gujarati Bhajan Kakaji is in prayers to the Divine Mother and requesting her to come and save his soul from the worldly illness.
Kakaji prays
Hail Mother Bhawani! Please do not be late now my soul shall move out now.
Loosen the chord of test now do not stretch it more.
Whether we do right or wrong, think us to be your child.
Have been beaten up by the arrows of worldly poison
Enjoyed a lot in the worldly fanfare, but still I am at that place, Divine Mother where I started.
I have become drowsy lost in illusions, now wake me up from this.
The cult is long, & the time is short do it now immediately.
Give your strength & power terminate it and save us.
Giving life is in your hands, now don't make me more suffer.
You very well know my situation O'Mother come soon now, do not take time to come.

First...13411342134313441345...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall