BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1346 | Date: 26-Jun-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

લખ્યા લેખ વિધાતાના, `મા' જો તું બદલી શકે નહિ

  No Audio

Lakhya Lekh Vidhatana, Ma Jo Tu Badli Shake Nahi

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1988-06-26 1988-06-26 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12835 લખ્યા લેખ વિધાતાના, `મા' જો તું બદલી શકે નહિ લખ્યા લેખ વિધાતાના, `મા' જો તું બદલી શકે નહિ
છે તું સર્વ શક્તિમાન, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
લાખ કોશિશે માનવને, પેટ પુરતું ખાવા પામે નહિ
છે તું તો અન્નપૂર્ણા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
માનવ માનવનો પ્યાસો બન્યો, રહેંસતા તો અચકાયે નહિ
છે તું તો જગજનની મા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
ખોટાની બોલબાલા બોલે, સાચાને તો હરકત હરઘડી
છે કર્તા તું તો જગની મા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
રાત દિન જે રટતો રહે, કરવા કસોટી તું રાચી રહે
છે કૃપાળુ તું તો માતા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
હૈયે ઝંખના દર્શનની જાગી, રહે ત્યારે તું તો છુપાઈ
છે દયાળુ તું તો માતા, રે માનવાનું મન તો થાયે નહિ
Gujarati Bhajan no. 1346 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
લખ્યા લેખ વિધાતાના, `મા' જો તું બદલી શકે નહિ
છે તું સર્વ શક્તિમાન, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
લાખ કોશિશે માનવને, પેટ પુરતું ખાવા પામે નહિ
છે તું તો અન્નપૂર્ણા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
માનવ માનવનો પ્યાસો બન્યો, રહેંસતા તો અચકાયે નહિ
છે તું તો જગજનની મા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
ખોટાની બોલબાલા બોલે, સાચાને તો હરકત હરઘડી
છે કર્તા તું તો જગની મા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
રાત દિન જે રટતો રહે, કરવા કસોટી તું રાચી રહે
છે કૃપાળુ તું તો માતા, માનવાનું મન તો થાયે નહિ
હૈયે ઝંખના દર્શનની જાગી, રહે ત્યારે તું તો છુપાઈ
છે દયાળુ તું તો માતા, રે માનવાનું મન તો થાયે નહિ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
lakhyā lēkha vidhātānā, `mā' jō tuṁ badalī śakē nahi
chē tuṁ sarva śaktimāna, mānavānuṁ mana tō thāyē nahi
lākha kōśiśē mānavanē, pēṭa puratuṁ khāvā pāmē nahi
chē tuṁ tō annapūrṇā, mānavānuṁ mana tō thāyē nahi
mānava mānavanō pyāsō banyō, rahēṁsatā tō acakāyē nahi
chē tuṁ tō jagajananī mā, mānavānuṁ mana tō thāyē nahi
khōṭānī bōlabālā bōlē, sācānē tō harakata haraghaḍī
chē kartā tuṁ tō jaganī mā, mānavānuṁ mana tō thāyē nahi
rāta dina jē raṭatō rahē, karavā kasōṭī tuṁ rācī rahē
chē kr̥pālu tuṁ tō mātā, mānavānuṁ mana tō thāyē nahi
haiyē jhaṁkhanā darśananī jāgī, rahē tyārē tuṁ tō chupāī
chē dayālu tuṁ tō mātā, rē mānavānuṁ mana tō thāyē nahi

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is making us understand the approach towards life. As he being the ardent devotee of the Divine Mother he is raising the inquisitiveness and says it is unbelievable when the Eternal Mother being the feeder of the world then how somebody stays hungry, when she is the creator of love & compassion then why there is so much of hatred in the world.
Kakaji says
Destiny is written by the destiny writer( Almighty)
And Mother if you are unable to change it.
You are the omnipotent, so I cannot believe on it,
that you cannot change the destiny.
Lakh times efforts are taken by humans but they are unable to get to eat enough.
But you are Annapurna ( Goddess who is the feeder) so my mind does not feel like believing it
Humans are thirsty of humans blood , do not have any hesitation.
You being the mother of the world, I am unable to believe it.
The liars are enjoying in the world, while the truthful person has to always face challenges and is being hurt.
You are the creator, doer if this world O'Mother I really cannot believe it.
The one who keeps on repeating your name day and night, you are always in preparation to test them.
When you are the most humble and compassionate O'Mother, I don't feel like believing.

First...13461347134813491350...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall