BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1386 | Date: 16-Jul-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

કર્મો સદા કરતો રહ્યો છે તું અને તું

  No Audio

Karmo Sada Karto Rahyo Che Tu Ane Tu

સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)


1988-07-16 1988-07-16 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12875 કર્મો સદા કરતો રહ્યો છે તું અને તું કર્મો સદા કરતો રહ્યો છે તું અને તું
મળશે ફળ તો સદાયે એનું
મા દેશે, ફળ તો એનું, કર્યું હશે કર્મ જેવું
કરતા કર્મો તેં જોયું ના કદી પાછું
મળતા ફળ, રહ્યું હવે એને સ્વીકારવું
વિંટળાઈ વાસનાએ, કર્મ તો દૂષિત બન્યું
ત્યજી ના વાસના, મળતા ફળ, રડવું પડયું
ખોઈ મોકો હાથથી, તારે હાથ કર્મ કરવું
કરી પસ્તાવો, નથી ફાયદો, રહ્યું હવે ભોગવવું
Gujarati Bhajan no. 1386 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કર્મો સદા કરતો રહ્યો છે તું અને તું
મળશે ફળ તો સદાયે એનું
મા દેશે, ફળ તો એનું, કર્યું હશે કર્મ જેવું
કરતા કર્મો તેં જોયું ના કદી પાછું
મળતા ફળ, રહ્યું હવે એને સ્વીકારવું
વિંટળાઈ વાસનાએ, કર્મ તો દૂષિત બન્યું
ત્યજી ના વાસના, મળતા ફળ, રડવું પડયું
ખોઈ મોકો હાથથી, તારે હાથ કર્મ કરવું
કરી પસ્તાવો, નથી ફાયદો, રહ્યું હવે ભોગવવું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karmō sadā karatō rahyō chē tuṁ anē tuṁ
malaśē phala tō sadāyē ēnuṁ
mā dēśē, phala tō ēnuṁ, karyuṁ haśē karma jēvuṁ
karatā karmō tēṁ jōyuṁ nā kadī pāchuṁ
malatā phala, rahyuṁ havē ēnē svīkāravuṁ
viṁṭalāī vāsanāē, karma tō dūṣita banyuṁ
tyajī nā vāsanā, malatā phala, raḍavuṁ paḍayuṁ
khōī mōkō hāthathī, tārē hātha karma karavuṁ
karī pastāvō, nathī phāyadō, rahyuṁ havē bhōgavavuṁ

Explanation in English
In this Gujarati bhajan Kaka (Satguru Devendra Ghia) ji is talking about Karma (actions). He is also making us realise and understand the effects of our deeds in our life. As according to our deeds we shall be bearing the fruits of it. So we have to be open enough to accept what we get in return by the actions which we showcase.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) ji explains
You are always doing your deeds and
You shall always get the fruits of it.
The divine mother shall surely give you the fruits according to the deeds done.
While doing the deeds, you never looked back, never paid attention on what you have done .
Now while getting the fruits, you shall have to accept, whatever you get.
Entangled in lust your actions are getting contaminated.
By not abandoning lust, you shall have to weep to find the fruits.
Kakaji further explains,
You have lost the opportunity to do Karma (deeds)by your own hands.
There is no benefit of repenting now as you shall have to go through it.
Kakaji here says , If we do not pay attention and do not improve ourselves, then we shall have to reap the fruits of our actions accordingly.

First...13861387138813891390...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall