BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1401 | Date: 29-Jul-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

કૂતરાના ભસવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સિંહની એક ત્રાડથી તો ધરા ધ્રુજે

  No Audio

Kutrana Bhasvathi Toh Kai Nahi Vade, Sihni Ek Tradthi Toh Ghara Ghuje

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-07-29 1988-07-29 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12890 કૂતરાના ભસવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સિંહની એક ત્રાડથી તો ધરા ધ્રુજે કૂતરાના ભસવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સિંહની એક ત્રાડથી તો ધરા ધ્રુજે
કૂકડાના બોલવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સૂર્યના ઊગવાથી તો દિવસ ઊગે
ગાડી નીચે, શ્વાનના ચાલવાથી, ગાડું નવ ચાલે, બળદના જોડયા વિના ગાડું નવ ચાલે
અગ્નિના તાપ વિના તો કંઈ નહિ વળે, તારલિયાના તાપથી ઠંડી નહિ હટે
આગિયાના તેજથી તો કંઈ નહિ વળે, સૂરજના તેજ વિના અંધકાર નહિ હટે
પત્તાના મહેલથી તો કંઈ નહિ વળે, નાની ઝૂંપડીથી પણ આશ્રય મળે
કારણ વિના જગમાં તો કંઈ નવ બને, કદી કદી કારણ ગોત્યું નવ જડે
મા ની ઇચ્છા વિના પાંદડું નવ હલે, `મા' ની કૃપા વિના મુક્તિ નવ મળે
Gujarati Bhajan no. 1401 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કૂતરાના ભસવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સિંહની એક ત્રાડથી તો ધરા ધ્રુજે
કૂકડાના બોલવાથી તો કંઈ નહિ વળે, સૂર્યના ઊગવાથી તો દિવસ ઊગે
ગાડી નીચે, શ્વાનના ચાલવાથી, ગાડું નવ ચાલે, બળદના જોડયા વિના ગાડું નવ ચાલે
અગ્નિના તાપ વિના તો કંઈ નહિ વળે, તારલિયાના તાપથી ઠંડી નહિ હટે
આગિયાના તેજથી તો કંઈ નહિ વળે, સૂરજના તેજ વિના અંધકાર નહિ હટે
પત્તાના મહેલથી તો કંઈ નહિ વળે, નાની ઝૂંપડીથી પણ આશ્રય મળે
કારણ વિના જગમાં તો કંઈ નવ બને, કદી કદી કારણ ગોત્યું નવ જડે
મા ની ઇચ્છા વિના પાંદડું નવ હલે, `મા' ની કૃપા વિના મુક્તિ નવ મળે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
kūtarānā bhasavāthī tō kaṁī nahi valē, siṁhanī ēka trāḍathī tō dharā dhrujē
kūkaḍānā bōlavāthī tō kaṁī nahi valē, sūryanā ūgavāthī tō divasa ūgē
gāḍī nīcē, śvānanā cālavāthī, gāḍuṁ nava cālē, baladanā jōḍayā vinā gāḍuṁ nava cālē
agninā tāpa vinā tō kaṁī nahi valē, tāraliyānā tāpathī ṭhaṁḍī nahi haṭē
āgiyānā tējathī tō kaṁī nahi valē, sūrajanā tēja vinā aṁdhakāra nahi haṭē
pattānā mahēlathī tō kaṁī nahi valē, nānī jhūṁpaḍīthī paṇa āśraya malē
kāraṇa vinā jagamāṁ tō kaṁī nava banē, kadī kadī kāraṇa gōtyuṁ nava jaḍē
mā nī icchā vinā pāṁdaḍuṁ nava halē, `mā' nī kr̥pā vinā mukti nava malē

Explanation in English
In this Gujarati bhajan of reflection and introspection,
He is saying…
With barking of a dog, nothing will happen, With one roar of a lion, the earth will tremble.
With crowing of rooster, nothing will happen, with rising of the sun a day will begin.
By a dog walking under the cart, the cart is not moving, it moves only when the bullocks are pulling it.
Without the heat of the fire, nothing will happen, with the heat of a star, the cold doesn’t reduce.
With the light of a light insect, nothing will happen, without the sunlight, the darkness doesn’t go away.
With the palace made of deck of cards, nothing will happen, even a small hut will give shelter and protection.
Without a reason, nothing happens in this world, sometimes, the reason is not found even after searching.
Without the wish of a Divine Mother, even a small leaf doesn’t move.
Without the grace of Divine Mother, liberation cannot be attained.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that human efforts without the grace of God has no meaning. Even a small leaf doesn’t move without the wish of Divine. Everything happens for a reason and many a times, the reason is not known or understood. The play of Divine is mysterious and magical. The pathetic condition of a mere human is depicted here by many examples like, a rooster calling a day, or a delusional dog walking under the cart. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is urging us to be completely aware of the fact that even the smallest of our achievements has happened only because of the grace of God. Without his wishes and grace, we are nothing and nobody.

First...14011402140314041405...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall