BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1434 | Date: 18-Aug-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

માડી તારો દીવડો ઝગમગ થાય

  Audio

Madi Taro Diwdo Jhagmag Thay

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-08-18 1988-08-18 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12923 માડી તારો દીવડો ઝગમગ થાય માડી તારો દીવડો ઝગમગ થાય
ધામે ધામે તો અજવાળું એનું પથરાય
ધામે ધામે નામ નવું ધરતી જાય - માડી...
સંખનપુરમાં તો બહુચરા કહેવાય
આરાસુરમાં અંબાજી તરીકે પૂજાય - માડી...
પાવા તે ગઢમાં તો કાળિકા કહેવાય
ઉજ્જૈનમાં, હરિસિધ્ધિ તરીકે પૂજાય - માડી...
તાતણિયે તો તું ખોડિયાર કહેવાય
ડીસામાં તો સિધ્ધ તરીકે પૂજાય - માડી...
ચોટિલાએ તો તું ચામુંડા કહેવાય
દડવામાં તો તું રાંદલ તરીકે પૂજાય - માડી...
અરણેજમાં તો તું બુટ કહેવાય
હીંગોળગઢમાં તો તું હોલ તરીકે પૂજાય - માડી...
દીવડાનું તેજ તો જ્યાં હૈયે પથરાય
ભેદભાવ હૈયાના ત્યાં તો મટી જાય - માડી...
https://www.youtube.com/watch?v=ak118KvX_p0
Gujarati Bhajan no. 1434 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
માડી તારો દીવડો ઝગમગ થાય
ધામે ધામે તો અજવાળું એનું પથરાય
ધામે ધામે નામ નવું ધરતી જાય - માડી...
સંખનપુરમાં તો બહુચરા કહેવાય
આરાસુરમાં અંબાજી તરીકે પૂજાય - માડી...
પાવા તે ગઢમાં તો કાળિકા કહેવાય
ઉજ્જૈનમાં, હરિસિધ્ધિ તરીકે પૂજાય - માડી...
તાતણિયે તો તું ખોડિયાર કહેવાય
ડીસામાં તો સિધ્ધ તરીકે પૂજાય - માડી...
ચોટિલાએ તો તું ચામુંડા કહેવાય
દડવામાં તો તું રાંદલ તરીકે પૂજાય - માડી...
અરણેજમાં તો તું બુટ કહેવાય
હીંગોળગઢમાં તો તું હોલ તરીકે પૂજાય - માડી...
દીવડાનું તેજ તો જ્યાં હૈયે પથરાય
ભેદભાવ હૈયાના ત્યાં તો મટી જાય - માડી...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
māḍī tārō dīvaḍō jhagamaga thāya
dhāmē dhāmē tō ajavāluṁ ēnuṁ patharāya
dhāmē dhāmē nāma navuṁ dharatī jāya - māḍī...
saṁkhanapuramāṁ tō bahucarā kahēvāya
ārāsuramāṁ aṁbājī tarīkē pūjāya - māḍī...
pāvā tē gaḍhamāṁ tō kālikā kahēvāya
ujjainamāṁ, harisidhdhi tarīkē pūjāya - māḍī...
tātaṇiyē tō tuṁ khōḍiyāra kahēvāya
ḍīsāmāṁ tō sidhdha tarīkē pūjāya - māḍī...
cōṭilāē tō tuṁ cāmuṁḍā kahēvāya
daḍavāmāṁ tō tuṁ rāṁdala tarīkē pūjāya - māḍī...
araṇējamāṁ tō tuṁ buṭa kahēvāya
hīṁgōlagaḍhamāṁ tō tuṁ hōla tarīkē pūjāya - māḍī...
dīvaḍānuṁ tēja tō jyāṁ haiyē patharāya
bhēdabhāva haiyānā tyāṁ tō maṭī jāya - māḍī...

Explanation in English:
O Divine Mother, lamp (Divine Light) of yours is sparkling,
Its radiance is spreading everywhere.
In different places, you are known by different names.

In Sankhanpur, you are called ‘Bahuchara’,
In Arasur, you are worshipped as ‘Ambaji’.

In Pavaghad, you are called ‘Kalika’,
In Ujjain, you are worshipped as ‘Harsiddhi’.

In tataniya, you are called ‘Khodiyaar’,
In Deesa, you are worshipped as ‘Siddhambika’.

In Chotila, you are called ‘Chamunda’,
In Dadva, you are worshipped as ‘Randel’.

In Aranej, you are called ’Bot’,
In Hingolghad, you are worshipped as ‘Hol’.

As your radiance spreads in the heart, all the differences just vanish from the heart.

First...14311432143314341435...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall