BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1525 | Date: 06-Oct-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

થાશે દૂર તો, તારો અંધકાર રે (2)

  No Audio

Thash E Door Toh Aro Andhkar Re

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-10-06 1988-10-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13014 થાશે દૂર તો, તારો અંધકાર રે (2) થાશે દૂર તો, તારો અંધકાર રે (2)
આતમના અજવાળા તો જ્યાં પથરાશે
કામ ના આવશે ત્યાં તો બીજા દીવડા રે (2)
આતમના અજવાળા વિના, થાશે ના દૂર તો અંધકાર રે
હશે અંધકાર જેવા અને જેટલા ઊંડા રે
પ્રગટાવજે અજવાળા આતમના તો તેજભર્યા રે
પ્રગટશે જ્યાં, રોક્યા ના રોકાશે
અંધકાર તો ત્યાં નવ રહેશે રે
દૂર થાતા, આંતર બાહ્ય અવરોધો
પૂર્ણરૂપે એ ત્યાં પ્રકાશી ઊઠશે રે
Gujarati Bhajan no. 1525 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
થાશે દૂર તો, તારો અંધકાર રે (2)
આતમના અજવાળા તો જ્યાં પથરાશે
કામ ના આવશે ત્યાં તો બીજા દીવડા રે (2)
આતમના અજવાળા વિના, થાશે ના દૂર તો અંધકાર રે
હશે અંધકાર જેવા અને જેટલા ઊંડા રે
પ્રગટાવજે અજવાળા આતમના તો તેજભર્યા રે
પ્રગટશે જ્યાં, રોક્યા ના રોકાશે
અંધકાર તો ત્યાં નવ રહેશે રે
દૂર થાતા, આંતર બાહ્ય અવરોધો
પૂર્ણરૂપે એ ત્યાં પ્રકાશી ઊઠશે રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
thāśē dūra tō, tārō aṁdhakāra rē (2)
ātamanā ajavālā tō jyāṁ patharāśē
kāma nā āvaśē tyāṁ tō bījā dīvaḍā rē (2)
ātamanā ajavālā vinā, thāśē nā dūra tō aṁdhakāra rē
haśē aṁdhakāra jēvā anē jēṭalā ūṁḍā rē
pragaṭāvajē ajavālā ātamanā tō tējabharyā rē
pragaṭaśē jyāṁ, rōkyā nā rōkāśē
aṁdhakāra tō tyāṁ nava rahēśē rē
dūra thātā, āṁtara bāhya avarōdhō
pūrṇarūpē ē tyāṁ prakāśī ūṭhaśē rē

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is saying…

The darkness (ignorance) of yours will fade away when the brightness of your inner soul will shine.

No other light is of any use. Without the light of your inner soul, the darkness will never fade.

As deep and dark is your ignorance, that much brightness is of your inner soul, which you should light up.

When this brightness will shine, then you will not be able to stop it.
And the darkness will not be able to stay.

As the outer layers of your hindrances will peel off, the brightness of your inner soul will shine like never before.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that our pure soul is so submerged deep inside below the outer layers of our own hindrances that we live a life of only redeeming and satisfying our gross desires. But, if we make efforts to remove these hindrances and let our pure soul emerge and shine, then we will experience the state of enlightenment, the pure joy and ultimate bliss. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is urging us to make full effort to remove our hindrances and allow our soul to be redeemed.

First...15211522152315241525...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall