BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1536 | Date: 14-Oct-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

કેમ કરી તને સમજાવું રે માડી, કેમ કરી સમજાવું

  No Audio

Kem Kari Tane Samjavu Re Madi, Kem Kari Samjavu

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-10-14 1988-10-14 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13025 કેમ કરી તને સમજાવું રે માડી, કેમ કરી સમજાવું કેમ કરી તને સમજાવું રે માડી, કેમ કરી સમજાવું
જાગ્યા ઉમંગો, જાગ્યા ભાવો, ભાવે ભાવે હું તો તણાઉં
કહેવા બેસું જ્યાં તને તો, જોતાં મુખડું કહેવું ભૂલી જાઉં
વાત હૈયે ભરી ઘણી, આજ તો ખાલી કરી જાઉં
ભાર હૈયે ભર્યો છે ઘણો, આજે તારી પાસે ખાલી થાવું
ગુણ ગાવા બેસું તારા તો, ભાન મારું ભૂલી જાઉં
અકળાઈ કરું કોશિશ માંગવા, માંગવાનું ભૂલી જાઉં
રાતદિન રાજી કરવા તને, રાજી હું તો થાતો જાવું
ઉપર નીચે બહાર દેખું તને, હૈયે તને તો સમાવું
આવી વસજે હવે હૈયે મારા, ભેદ બધા ભૂલી જાઉં
Gujarati Bhajan no. 1536 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કેમ કરી તને સમજાવું રે માડી, કેમ કરી સમજાવું
જાગ્યા ઉમંગો, જાગ્યા ભાવો, ભાવે ભાવે હું તો તણાઉં
કહેવા બેસું જ્યાં તને તો, જોતાં મુખડું કહેવું ભૂલી જાઉં
વાત હૈયે ભરી ઘણી, આજ તો ખાલી કરી જાઉં
ભાર હૈયે ભર્યો છે ઘણો, આજે તારી પાસે ખાલી થાવું
ગુણ ગાવા બેસું તારા તો, ભાન મારું ભૂલી જાઉં
અકળાઈ કરું કોશિશ માંગવા, માંગવાનું ભૂલી જાઉં
રાતદિન રાજી કરવા તને, રાજી હું તો થાતો જાવું
ઉપર નીચે બહાર દેખું તને, હૈયે તને તો સમાવું
આવી વસજે હવે હૈયે મારા, ભેદ બધા ભૂલી જાઉં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
kēma karī tanē samajāvuṁ rē māḍī, kēma karī samajāvuṁ
jāgyā umaṁgō, jāgyā bhāvō, bhāvē bhāvē huṁ tō taṇāuṁ
kahēvā bēsuṁ jyāṁ tanē tō, jōtāṁ mukhaḍuṁ kahēvuṁ bhūlī jāuṁ
vāta haiyē bharī ghaṇī, āja tō khālī karī jāuṁ
bhāra haiyē bharyō chē ghaṇō, ājē tārī pāsē khālī thāvuṁ
guṇa gāvā bēsuṁ tārā tō, bhāna māruṁ bhūlī jāuṁ
akalāī karuṁ kōśiśa māṁgavā, māṁgavānuṁ bhūlī jāuṁ
rātadina rājī karavā tanē, rājī huṁ tō thātō jāvuṁ
upara nīcē bahāra dēkhuṁ tanē, haiyē tanē tō samāvuṁ
āvī vasajē havē haiyē mārā, bhēda badhā bhūlī jāuṁ

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is saying…

How to make you understand, O Divine Mother, how do I make you understand.

The joy has risen, emotions have risen and I have submerged in my emotions.

As soon as I sit down to talk to you, O Divine Mother, just looking at your face I forget everything.

There is so much in my heart to tell today, I just want to tell.
There is so much heaviness in my heart today, I just want to unload.

As soon as I sit down to sing the glory of your virtues, I lose my consciousness.

After much frustration, I try to ask in front of you, O Divine Mother, I just forget about what to ask.

Day and night, I try to make you happy and I become happy in the end.

I see you up and above, also down and below and everywhere outside, I make you reside in my heart.

Please come and reside in my heart so that I become one with you forgetting the difference.

First...15361537153815391540...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall