BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1585 | Date: 28-Nov-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

મારા હૈયાના ઊંડા અંધારા, માડી તારા અજવાળા માંગે છે

  No Audio

Mara Haiyana Unda Andhara, Madi Tara Ajvada Mange Che

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1988-11-28 1988-11-28 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13074 મારા હૈયાના ઊંડા અંધારા, માડી તારા અજવાળા માંગે છે મારા હૈયાના ઊંડા અંધારા, માડી તારા અજવાળા માંગે છે
મારા ગૂંચવાયેલા વિચારો માડી, તારા ઉકેલ તો માંગે છે
તારી માયામાં વીંટાયેલા મનડાં મારા, સહારો તારો માંગે છે
ભવસાગરે તરતી નૈયા મારી, કિનારો તારો તો માંગે છે
ફરતું રહેતું રે મનડું મારું માડી, ખીલો તારો તો માંગે છે
ભાગ્યથી હારેલું હૈયું મારું માડી, હિંમત તારી તો માંગે છે
સંસારે લપટાયેલાં નયનો મારા માડી, દૃષ્ટિ તારી તો માંગે છે
હર હાલતમાં રહેતું મનડું મારું, તારું સ્મરણ તો માડી માંગે છે
ખોટા કર્મોથી ખરડાયેલા કર્મો મારા, કૃપા તારી તો માંગે છે
તારા દર્શન કાજે તલસતું હૈયું મારું તારા દર્શન તો માંગે છે
Gujarati Bhajan no. 1585 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મારા હૈયાના ઊંડા અંધારા, માડી તારા અજવાળા માંગે છે
મારા ગૂંચવાયેલા વિચારો માડી, તારા ઉકેલ તો માંગે છે
તારી માયામાં વીંટાયેલા મનડાં મારા, સહારો તારો માંગે છે
ભવસાગરે તરતી નૈયા મારી, કિનારો તારો તો માંગે છે
ફરતું રહેતું રે મનડું મારું માડી, ખીલો તારો તો માંગે છે
ભાગ્યથી હારેલું હૈયું મારું માડી, હિંમત તારી તો માંગે છે
સંસારે લપટાયેલાં નયનો મારા માડી, દૃષ્ટિ તારી તો માંગે છે
હર હાલતમાં રહેતું મનડું મારું, તારું સ્મરણ તો માડી માંગે છે
ખોટા કર્મોથી ખરડાયેલા કર્મો મારા, કૃપા તારી તો માંગે છે
તારા દર્શન કાજે તલસતું હૈયું મારું તારા દર્શન તો માંગે છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
mārā haiyānā ūṁḍā aṁdhārā, māḍī tārā ajavālā māṁgē chē
mārā gūṁcavāyēlā vicārō māḍī, tārā ukēla tō māṁgē chē
tārī māyāmāṁ vīṁṭāyēlā manaḍāṁ mārā, sahārō tārō māṁgē chē
bhavasāgarē taratī naiyā mārī, kinārō tārō tō māṁgē chē
pharatuṁ rahētuṁ rē manaḍuṁ māruṁ māḍī, khīlō tārō tō māṁgē chē
bhāgyathī hārēluṁ haiyuṁ māruṁ māḍī, hiṁmata tārī tō māṁgē chē
saṁsārē lapaṭāyēlāṁ nayanō mārā māḍī, dr̥ṣṭi tārī tō māṁgē chē
hara hālatamāṁ rahētuṁ manaḍuṁ māruṁ, tāruṁ smaraṇa tō māḍī māṁgē chē
khōṭā karmōthī kharaḍāyēlā karmō mārā, kr̥pā tārī tō māṁgē chē
tārā darśana kājē talasatuṁ haiyuṁ māruṁ tārā darśana tō māṁgē chē

Explanation in English
In this Gujarati prayer bhajan, Pujya Kakaji is praying…

The deep darkness of my heart, O Divine Mother, is asking for your light.

My confused thoughts, O Divine Mother, is asking for your guidance.

My entangled mind in your illusion, O Divine Mother, is asking for your support.

My swimming boat of life, O Divine Mother, is asking for your shore.

My wandering mind, O Divine Mother, is asking for your anchor.

My defeated heart of destiny, O Divine Mother, is asking for your courage.

My mesmerised eyes by illusion, O Divine Mother, is asking for your vision.

My mind in all situations, O Divine Mother, is asking for your remembrance.

My wrong karmas, O Divine Mother, is asking for your grace.

My heart longing for your vision, O Divine Mother, is asking for your vision.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying to Divine Mother and asking for only Her vision, grace, light, and remembrance. His longing for Divine Mother is so intense, which is depicted in every line of the bhajan.

First...15811582158315841585...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall