BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1592 | Date: 07-Dec-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

ના બની શક્યું હૈયું મારું કોઈનું, ના કોઈનું તો મારું

  No Audio

Na Bani Shakyu Haiyu Maru Koinu, Na Koinu Toh Maru

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1988-12-07 1988-12-07 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13081 ના બની શક્યું હૈયું મારું કોઈનું, ના કોઈનું તો મારું ના બની શક્યું હૈયું મારું કોઈનું, ના કોઈનું તો મારું
હૈયું રહ્યું જ્યાં સ્વાર્થથી ભરેલું
મુલાકાતે, મુલાકાતે રચાતા રહ્યા આશાના મિનારા
સ્વાર્થે સ્વાર્થે સ્વપ્ન તો તણાતું ગયું
કદી હૈયાને નજદીક એ ખેંચી લાવ્યું
સ્વાર્થે હૈયાને તો ક્યાંને ક્યાં ભગાડયું
રહ્યું સદા સુખની શોધમાં, સુખકાજે રહ્યું તડપતું
સ્વાર્થમાં છે સુખ સમજી, સ્વાર્થે રહ્યું તણાતું
સ્વાર્થે આશા ખૂબ જગાવી, આશામાં ગયું રાચી
સ્વાર્થે સ્વાર્થે ટકરાતા, સ્વપ્ન તો ચૂર થયું
સ્વાર્થરહિત છે પ્રભુ, અંતે એ તો સમજાયું
ચરણે જાતા એના, સુખશાંતિ ત્યાં એ પામ્યું
Gujarati Bhajan no. 1592 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ના બની શક્યું હૈયું મારું કોઈનું, ના કોઈનું તો મારું
હૈયું રહ્યું જ્યાં સ્વાર્થથી ભરેલું
મુલાકાતે, મુલાકાતે રચાતા રહ્યા આશાના મિનારા
સ્વાર્થે સ્વાર્થે સ્વપ્ન તો તણાતું ગયું
કદી હૈયાને નજદીક એ ખેંચી લાવ્યું
સ્વાર્થે હૈયાને તો ક્યાંને ક્યાં ભગાડયું
રહ્યું સદા સુખની શોધમાં, સુખકાજે રહ્યું તડપતું
સ્વાર્થમાં છે સુખ સમજી, સ્વાર્થે રહ્યું તણાતું
સ્વાર્થે આશા ખૂબ જગાવી, આશામાં ગયું રાચી
સ્વાર્થે સ્વાર્થે ટકરાતા, સ્વપ્ન તો ચૂર થયું
સ્વાર્થરહિત છે પ્રભુ, અંતે એ તો સમજાયું
ચરણે જાતા એના, સુખશાંતિ ત્યાં એ પામ્યું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
nā banī śakyuṁ haiyuṁ māruṁ kōīnuṁ, nā kōīnuṁ tō māruṁ
haiyuṁ rahyuṁ jyāṁ svārthathī bharēluṁ
mulākātē, mulākātē racātā rahyā āśānā minārā
svārthē svārthē svapna tō taṇātuṁ gayuṁ
kadī haiyānē najadīka ē khēṁcī lāvyuṁ
svārthē haiyānē tō kyāṁnē kyāṁ bhagāḍayuṁ
rahyuṁ sadā sukhanī śōdhamāṁ, sukhakājē rahyuṁ taḍapatuṁ
svārthamāṁ chē sukha samajī, svārthē rahyuṁ taṇātuṁ
svārthē āśā khūba jagāvī, āśāmāṁ gayuṁ rācī
svārthē svārthē ṭakarātā, svapna tō cūra thayuṁ
svārtharahita chē prabhu, aṁtē ē tō samajāyuṁ
caraṇē jātā ēnā, sukhaśāṁti tyāṁ ē pāmyuṁ

Explanation in English
In this Gujarati bhajan,Pujya Kakaji is saying…

No other heart can become mine and my heart cannot become anyone’s, when there is selfishness in the heart.

With every interaction, the pillars of hope rises, but with all the prevailing selfishness, the dream gets pulled away.

Sometimes, it brings the hearts closer, but the selfishness drives them away.

The heart remains in search of happiness, and it keeps yearning for happiness.

Happiness is in selfishness, under that pretext it keeps drowning.

The selfishness creates a big hope and the heart keeps dwelling in such hope.
Upon clashing of selfishness, the dream crushes to pieces (one gets disheartened).

The selfless is only Divine, this is eventually understood. Surrendering to Him only gives the heart peace and calm.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that in this world, any relationship is created with selfishness in the heart, selfishness in the mind, and selfishness in the behaviour. Such relationships will give a momentary high of happiness and again, it will bring the low of disappointment and despair. Self indulgent, self motivated and self centric behaviour in oneself or in others will bring no love, no respect and no peace. In this world, only God is selfless and the true relationship with God brings one peace and calm in life.

First...15911592159315941595...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall