Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1596 | Date: 07-Dec-1988
શિખરો જોયા જગમાં રે ઘણા, શિખર સાચું તો સમેતશિખરનું
Śikharō jōyā jagamāṁ rē ghaṇā, śikhara sācuṁ tō samētaśikharanuṁ

અરિહંત, જમીયલસા દાતાર (Arihant, Jamiyalsa Datar)

Hymn No. 1596 | Date: 07-Dec-1988

શિખરો જોયા જગમાં રે ઘણા, શિખર સાચું તો સમેતશિખરનું

  No Audio

śikharō jōyā jagamāṁ rē ghaṇā, śikhara sācuṁ tō samētaśikharanuṁ

અરિહંત, જમીયલસા દાતાર (Arihant, Jamiyalsa Datar)

1988-12-07 1988-12-07 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13085 શિખરો જોયા જગમાં રે ઘણા, શિખર સાચું તો સમેતશિખરનું શિખરો જોયા જગમાં રે ઘણા, શિખર સાચું તો સમેતશિખરનું

છે જાત્રા એની અનોખી, છે બેસણું ત્યાં વીસ અરિહંતનું

છે ધૂળી ત્યાંની રે પવિત્ર, પામ્યા છે સ્પર્શે એ તો અરિહંતોનું

જગના ખૂણેખૂણેથી આવે દોડી, નરનારી તો જગ તણા

છે ચેતનવંતા તો અણુઓ રે એના, પામી સ્પર્શ અરિહંતોનું

ઝિલાશે જાત્રામાં ચેતન, બનશે હૈયું ત્યાં ચેતનવંતું

આવે પુનિત યાદો રે એની, પલટાયે પ્રવાહ જીવન તણો

હૈયેહૈયું બનશે રે ભાવભર્યું, મળતાં કૃપા તો અરિહંતોની

ભાવના ઝરા ત્યાં વહેશે, હૈયેહૈયું બને ત્યાં ભાવભર્યું

વરસે કૃપા ત્યાં અરિહંતની, છે અનોખું શિખર સમેતશિખરનું
View Original Increase Font Decrease Font


શિખરો જોયા જગમાં રે ઘણા, શિખર સાચું તો સમેતશિખરનું

છે જાત્રા એની અનોખી, છે બેસણું ત્યાં વીસ અરિહંતનું

છે ધૂળી ત્યાંની રે પવિત્ર, પામ્યા છે સ્પર્શે એ તો અરિહંતોનું

જગના ખૂણેખૂણેથી આવે દોડી, નરનારી તો જગ તણા

છે ચેતનવંતા તો અણુઓ રે એના, પામી સ્પર્શ અરિહંતોનું

ઝિલાશે જાત્રામાં ચેતન, બનશે હૈયું ત્યાં ચેતનવંતું

આવે પુનિત યાદો રે એની, પલટાયે પ્રવાહ જીવન તણો

હૈયેહૈયું બનશે રે ભાવભર્યું, મળતાં કૃપા તો અરિહંતોની

ભાવના ઝરા ત્યાં વહેશે, હૈયેહૈયું બને ત્યાં ભાવભર્યું

વરસે કૃપા ત્યાં અરિહંતની, છે અનોખું શિખર સમેતશિખરનું




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

śikharō jōyā jagamāṁ rē ghaṇā, śikhara sācuṁ tō samētaśikharanuṁ

chē jātrā ēnī anōkhī, chē bēsaṇuṁ tyāṁ vīsa arihaṁtanuṁ

chē dhūlī tyāṁnī rē pavitra, pāmyā chē sparśē ē tō arihaṁtōnuṁ

jaganā khūṇēkhūṇēthī āvē dōḍī, naranārī tō jaga taṇā

chē cētanavaṁtā tō aṇuō rē ēnā, pāmī sparśa arihaṁtōnuṁ

jhilāśē jātrāmāṁ cētana, banaśē haiyuṁ tyāṁ cētanavaṁtuṁ

āvē punita yādō rē ēnī, palaṭāyē pravāha jīvana taṇō

haiyēhaiyuṁ banaśē rē bhāvabharyuṁ, malatāṁ kr̥pā tō arihaṁtōnī

bhāvanā jharā tyāṁ vahēśē, haiyēhaiyuṁ banē tyāṁ bhāvabharyuṁ

varasē kr̥pā tyāṁ arihaṁtanī, chē anōkhuṁ śikhara samētaśikharanuṁ
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Gujarati bhajan, he is singing praises in the glory of Sammed Shikhar (peak of pilgrimage where Jain Gods reside).



Have seen many peaks but the real peak is that of Sammed Shikhar.



That pilgrimage is so unique.

Twenty Arihants (enlightened souls) are seated there.



The sand of Sammed Shikhar is so pious since it is touched by Arihants.



Men and women from all around the world come running there.



The particles of the peak are so divine since it is touched by Arihants.



When you receive the Divine consciousness of that pilgrimage, your life will become alive with Divine consciousness.



That pilgrimage will always be revered and the course of life will take a positive turn.



Your heart will become full of devotion as you receive the grace of Arihants.



The stream of emotions will flow, the heart will become full of devotion.



The grace of Arihants will continue to shower, such is the great peak of Sammed Shikhar.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1596 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...159415951596...Last