BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1804 | Date: 03-Apr-1989
   Text Size Increase Font Decrease Font

રાત તો અહીં છે, રાત તો ત્યાં નથી

  No Audio

Raat Toh Ahi Che, Raat Toh Tya Nathi

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1989-04-03 1989-04-03 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13293 રાત તો અહીં છે, રાત તો ત્યાં નથી રાત તો અહીં છે, રાત તો ત્યાં નથી
દિન ભી અહીં છે, દિન તો ત્યાં નથી
ત્યાં સદા પ્રકાશ છે, અંધકારને સ્થાન નથી
સુખ તો અહીં છે, સુખ ત્યાં તો નથી
દુઃખ તો અહીં છે, દુઃખ ત્યાં તો નથી - ત્યાં સદા...
વૈર તો અહીં છે, વેર તો ત્યાં નથી
ક્રોધ તો અહીં છે, ક્રોધની ત્યાં હસ્તી નથી - ત્યાં સદા...
ઝેર તો અહીં ભર્યું છે, ત્યાં ઝેરની હસ્તી નથી
અમૃત ઘૂંટડા સહુ પીયે, અમૃત વિના બીજું નથી - ત્યાં સદા...
આનંદની ઝલક અહીં કદી મળી, ત્યાં આનંદ વિના બીજું નથી
આનંદ સાગર સદા વહે, આનંદ વિના બીજું નથી - ત્યાં સદા...
Gujarati Bhajan no. 1804 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
રાત તો અહીં છે, રાત તો ત્યાં નથી
દિન ભી અહીં છે, દિન તો ત્યાં નથી
ત્યાં સદા પ્રકાશ છે, અંધકારને સ્થાન નથી
સુખ તો અહીં છે, સુખ ત્યાં તો નથી
દુઃખ તો અહીં છે, દુઃખ ત્યાં તો નથી - ત્યાં સદા...
વૈર તો અહીં છે, વેર તો ત્યાં નથી
ક્રોધ તો અહીં છે, ક્રોધની ત્યાં હસ્તી નથી - ત્યાં સદા...
ઝેર તો અહીં ભર્યું છે, ત્યાં ઝેરની હસ્તી નથી
અમૃત ઘૂંટડા સહુ પીયે, અમૃત વિના બીજું નથી - ત્યાં સદા...
આનંદની ઝલક અહીં કદી મળી, ત્યાં આનંદ વિના બીજું નથી
આનંદ સાગર સદા વહે, આનંદ વિના બીજું નથી - ત્યાં સદા...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
rāta tō ahīṁ chē, rāta tō tyāṁ nathī
dina bhī ahīṁ chē, dina tō tyāṁ nathī
tyāṁ sadā prakāśa chē, aṁdhakāranē sthāna nathī
sukha tō ahīṁ chē, sukha tyāṁ tō nathī
duḥkha tō ahīṁ chē, duḥkha tyāṁ tō nathī - tyāṁ sadā...
vaira tō ahīṁ chē, vēra tō tyāṁ nathī
krōdha tō ahīṁ chē, krōdhanī tyāṁ hastī nathī - tyāṁ sadā...
jhēra tō ahīṁ bharyuṁ chē, tyāṁ jhēranī hastī nathī
amr̥ta ghūṁṭaḍā sahu pīyē, amr̥ta vinā bījuṁ nathī - tyāṁ sadā...
ānaṁdanī jhalaka ahīṁ kadī malī, tyāṁ ānaṁda vinā bījuṁ nathī
ānaṁda sāgara sadā vahē, ānaṁda vinā bījuṁ nathī - tyāṁ sadā...

Explanation in English
In this bhajan, Pujya Kakaji is saying…

Here, there is night, there is no night over there.
Here, there is also a day, there is no day over there.

There is always light over there.
There is no space for darkness.

Here, there is happiness, there is no happiness over there.
Here there is also unhappiness, there is no unhappiness over there.

Here, there is animosity, there is no animosity over there.
Here, there is anger, there is no existence of anger over there.

Here, there is poison everywhere, there is no existence of poison over there.
Everyone is drinking sips of nectar, there is nothing else, but nectar over there.

Here, the joy is seen very rarely, there is nothing else, but joy over there.
A sea of joy is flowing everywhere, there is nothing else, but joy over there.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining about the duality that exists here in this world. There is positive energy as well as negative energy in this world and that steers the conflict and pain in our life. While there is only pure bliss in the cosmos. There is pure energy and oneness. Which creates only joy and bliss.

First...18011802180318041805...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall