BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1806 | Date: 03-Apr-1989
   Text Size Increase Font Decrease Font

રહે ઊછળતા મોજા સદા સાગરમાં, મોજા વિનાનો સાગર તો લાગે રે સૂનો

  No Audio

Rahe Uchalta Moj Sada Sagarma, Moj Vinano Sagar Toh Lage Re Suno

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1989-04-03 1989-04-03 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13295 રહે ઊછળતા મોજા સદા સાગરમાં, મોજા વિનાનો સાગર તો લાગે રે સૂનો રહે ઊછળતા મોજા સદા સાગરમાં, મોજા વિનાનો સાગર તો લાગે રે સૂનો
રહે નીકળતા કિરણો સદા સૂરજમાં, કિરણો વિનાનો સૂરજ તો લાગે રે સૂનો
વહે શીતળ પ્રકાશ સદા ચંદ્રમાં, પ્રકાશ વિનાની પૂર્ણિમા લાગે રે સૂની
બાળક વિના રે, બાળક વિના રે, ઘર તો લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
વિદ્યાર્થી વિના રે, વિદ્યાર્થી વિના રે, નિશાળ તો લાગે રે સૂની, લાગે રે સૂની
ઝાડપાન વિના, ઝાડપાન વિના રે, બાગ તો લાગે રે સૂનો, લાગે રે સૂનો
ભાવ વિના રે, ભાવ વિના રે, હૈયું લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
મન સ્થિર વિના, મન સ્થિર વિના, ભજન લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
Gujarati Bhajan no. 1806 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
રહે ઊછળતા મોજા સદા સાગરમાં, મોજા વિનાનો સાગર તો લાગે રે સૂનો
રહે નીકળતા કિરણો સદા સૂરજમાં, કિરણો વિનાનો સૂરજ તો લાગે રે સૂનો
વહે શીતળ પ્રકાશ સદા ચંદ્રમાં, પ્રકાશ વિનાની પૂર્ણિમા લાગે રે સૂની
બાળક વિના રે, બાળક વિના રે, ઘર તો લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
વિદ્યાર્થી વિના રે, વિદ્યાર્થી વિના રે, નિશાળ તો લાગે રે સૂની, લાગે રે સૂની
ઝાડપાન વિના, ઝાડપાન વિના રે, બાગ તો લાગે રે સૂનો, લાગે રે સૂનો
ભાવ વિના રે, ભાવ વિના રે, હૈયું લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
મન સ્થિર વિના, મન સ્થિર વિના, ભજન લાગે રે સૂનું, લાગે રે સૂનું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
rahē ūchalatā mōjā sadā sāgaramāṁ, mōjā vinānō sāgara tō lāgē rē sūnō
rahē nīkalatā kiraṇō sadā sūrajamāṁ, kiraṇō vinānō sūraja tō lāgē rē sūnō
vahē śītala prakāśa sadā caṁdramāṁ, prakāśa vinānī pūrṇimā lāgē rē sūnī
bālaka vinā rē, bālaka vinā rē, ghara tō lāgē rē sūnuṁ, lāgē rē sūnuṁ
vidyārthī vinā rē, vidyārthī vinā rē, niśāla tō lāgē rē sūnī, lāgē rē sūnī
jhāḍapāna vinā, jhāḍapāna vinā rē, bāga tō lāgē rē sūnō, lāgē rē sūnō
bhāva vinā rē, bhāva vinā rē, haiyuṁ lāgē rē sūnuṁ, lāgē rē sūnuṁ
mana sthira vinā, mana sthira vinā, bhajana lāgē rē sūnuṁ, lāgē rē sūnuṁ

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is saying…

The waves in the sea always keep bouncing.
The sea without waves look lifeless.

The rays always stream out of the sun.
The sun without its rays looks lifeless.

The cool light keeps flowing out of the moon.
The full moon without its light looks lifeless.

Without the child, without the child, the home looks lifeless, it looks lifeless.

Without the students, without the students, the school looks lifeless, it looks lifeless.

Without the trees, without the trees, the garden looks lifeless, it looks lifeless.

Without the emotions, without the emotions, the heart feels lifeless, the heart feels lifeless.

Without steady mind, without steady mind, a hymn looks lifeless, it looks lifeless.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that every element in the world, whether physical, emotional or mental has a characteristic. These elements without it’s principle characteristics, become elementless, purposeless and lifeless. The law of nature is that everything is cohesive and together. It is called universal consciousness, and without universal energy, there would only be chaos. These concepts of universal energy is explained by Kaka (Satguru Devendra Ghia) in very simple examples in this bhajan.

First...18061807180818091810...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall