BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 2713 | Date: 18-Aug-1990
   Text Size Increase Font Decrease Font

છોડીને હૈયાનો બધો રે અહંકાર રે પ્રભુ, આવ્યા અમે તો તારે દ્વાર - રે

  No Audio

Chodine Haiyaa No Badho Re Ahankaar Re Prabhu, Aavyaa Ame Toh Taare Dwaar - Re

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1990-08-18 1990-08-18 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13702 છોડીને હૈયાનો બધો રે અહંકાર રે પ્રભુ, આવ્યા અમે તો તારે દ્વાર - રે છોડીને હૈયાનો બધો રે અહંકાર રે પ્રભુ, આવ્યા અમે તો તારે દ્વાર - રે
જોડવા છે આજે અમારે તો પ્રભુ, તારા હૈયાના તાર સાથે તો તાર - રે
કૃપા કીધી અમારા પર તેં તો ઘણી, દીધો તેં માનવ અવતાર - રે
જાણ્યે અજાણ્યે કરીએ કૃત્યો રે ખોટા, આપી માફી, કર અમારો સ્વીકાર - રે
ઊતરી ગયા જીવનમાં નીચે ને નીચે એવા, ચડવું ઉપર છે, એ તો પડકાર - રે
સમજ્યા ન હતા, પડકાર ના સમજાયો, તારા દર્શનની છે અમારી પોકાર - રે
ઘૂમી માયામાં, હાલત બૂરી કરી, નથી કાંઈ એ તારી નજર બહાર - રે
તેજપૂંજ તમને તો છોડી, વળગાડી રહ્યા હૈયે તો ખૂબ અંધકાર - રે
સુધરી નથી હાલત તો અમારી, કરીએ અરજ, છોડાવ અમારા વિકાર - રે
કૃપા તારી વરસાવ તો એવી, હવે માનવ જનમ અમારો તો સુધાર - રે
Gujarati Bhajan no. 2713 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
છોડીને હૈયાનો બધો રે અહંકાર રે પ્રભુ, આવ્યા અમે તો તારે દ્વાર - રે
જોડવા છે આજે અમારે તો પ્રભુ, તારા હૈયાના તાર સાથે તો તાર - રે
કૃપા કીધી અમારા પર તેં તો ઘણી, દીધો તેં માનવ અવતાર - રે
જાણ્યે અજાણ્યે કરીએ કૃત્યો રે ખોટા, આપી માફી, કર અમારો સ્વીકાર - રે
ઊતરી ગયા જીવનમાં નીચે ને નીચે એવા, ચડવું ઉપર છે, એ તો પડકાર - રે
સમજ્યા ન હતા, પડકાર ના સમજાયો, તારા દર્શનની છે અમારી પોકાર - રે
ઘૂમી માયામાં, હાલત બૂરી કરી, નથી કાંઈ એ તારી નજર બહાર - રે
તેજપૂંજ તમને તો છોડી, વળગાડી રહ્યા હૈયે તો ખૂબ અંધકાર - રે
સુધરી નથી હાલત તો અમારી, કરીએ અરજ, છોડાવ અમારા વિકાર - રે
કૃપા તારી વરસાવ તો એવી, હવે માનવ જનમ અમારો તો સુધાર - રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
chōḍīnē haiyānō badhō rē ahaṁkāra rē prabhu, āvyā amē tō tārē dvāra - rē
jōḍavā chē ājē amārē tō prabhu, tārā haiyānā tāra sāthē tō tāra - rē
kr̥pā kīdhī amārā para tēṁ tō ghaṇī, dīdhō tēṁ mānava avatāra - rē
jāṇyē ajāṇyē karīē kr̥tyō rē khōṭā, āpī māphī, kara amārō svīkāra - rē
ūtarī gayā jīvanamāṁ nīcē nē nīcē ēvā, caḍavuṁ upara chē, ē tō paḍakāra - rē
samajyā na hatā, paḍakāra nā samajāyō, tārā darśananī chē amārī pōkāra - rē
ghūmī māyāmāṁ, hālata būrī karī, nathī kāṁī ē tārī najara bahāra - rē
tējapūṁja tamanē tō chōḍī, valagāḍī rahyā haiyē tō khūba aṁdhakāra - rē
sudharī nathī hālata tō amārī, karīē araja, chōḍāva amārā vikāra - rē
kr̥pā tārī varasāva tō ēvī, havē mānava janama amārō tō sudhāra - rē




First...27112712271327142715...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall