Hymn No. 2740 | Date: 03-Sep-1990
|
|
Text Size |
 |
 |
મળતી હોત જો, વેચાતી જગમાં રે શાંતિ, સહુ કોઈ જગમાં એને ખરીદી લેતે
Malti Hoth Jo, Vehchati Jagma Re Shanti, Sahu Koi Jagma Ene Kharidi Lehte
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1990-09-03
1990-09-03
1990-09-03
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13729
મળતી હોત જો, વેચાતી જગમાં રે શાંતિ, સહુ કોઈ જગમાં એને ખરીદી લેતે
મળતી હોત જો, વેચાતી જગમાં રે શાંતિ, સહુ કોઈ જગમાં એને ખરીદી લેતે પડે છે ચૂકવવી કિંમત એની તો આકરી, ના કિંમત સહુ કોઈ ચૂકવી શકે ખરીદીને જગમાં એ જો જગલક્ષ્મીથી, ધનવાન તો કોઈ શાંતિ વિના ના રહેતે લક્ષ્મીથી જ જો એ જગમાં મળતે, ગરીબો માટે એ તો અલભ્ય રહેતે તાકાતથી જો એ મળતી હોત તો, તાકાતવાન સદા શાંતિમાં રહેતે જ્ઞાનની પોથીમાંથી જો એ મળતે તો, પોથી પંડિતોને સદા એ વરતે પ્રવચનોમાં જો એ પુરાઈ રહે, તો પ્રવચનકારોમાં હૈયે સદા એ વસતે દાનથી જો એ મળતી હોત તો, દાનવીરને શાંતિની જરૂર ના પડતે કામવિકારોના તરંગો હૈયે શમાવ્યા વિના જીવનમાં ના એ મળશે શુદ્ધ આચરણ ને હૈયાના શુદ્ધ ભાવો વિના જીવનમાં તો એ દૂર રહેશે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
મળતી હોત જો, વેચાતી જગમાં રે શાંતિ, સહુ કોઈ જગમાં એને ખરીદી લેતે પડે છે ચૂકવવી કિંમત એની તો આકરી, ના કિંમત સહુ કોઈ ચૂકવી શકે ખરીદીને જગમાં એ જો જગલક્ષ્મીથી, ધનવાન તો કોઈ શાંતિ વિના ના રહેતે લક્ષ્મીથી જ જો એ જગમાં મળતે, ગરીબો માટે એ તો અલભ્ય રહેતે તાકાતથી જો એ મળતી હોત તો, તાકાતવાન સદા શાંતિમાં રહેતે જ્ઞાનની પોથીમાંથી જો એ મળતે તો, પોથી પંડિતોને સદા એ વરતે પ્રવચનોમાં જો એ પુરાઈ રહે, તો પ્રવચનકારોમાં હૈયે સદા એ વસતે દાનથી જો એ મળતી હોત તો, દાનવીરને શાંતિની જરૂર ના પડતે કામવિકારોના તરંગો હૈયે શમાવ્યા વિના જીવનમાં ના એ મળશે શુદ્ધ આચરણ ને હૈયાના શુદ્ધ ભાવો વિના જીવનમાં તો એ દૂર રહેશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
malatī hōta jō, vēcātī jagamāṁ rē śāṁti, sahu kōī jagamāṁ ēnē kharīdī lētē
paḍē chē cūkavavī kiṁmata ēnī tō ākarī, nā kiṁmata sahu kōī cūkavī śakē
kharīdīnē jagamāṁ ē jō jagalakṣmīthī, dhanavāna tō kōī śāṁti vinā nā rahētē
lakṣmīthī ja jō ē jagamāṁ malatē, garībō māṭē ē tō alabhya rahētē
tākātathī jō ē malatī hōta tō, tākātavāna sadā śāṁtimāṁ rahētē
jñānanī pōthīmāṁthī jō ē malatē tō, pōthī paṁḍitōnē sadā ē varatē
pravacanōmāṁ jō ē purāī rahē, tō pravacanakārōmāṁ haiyē sadā ē vasatē
dānathī jō ē malatī hōta tō, dānavīranē śāṁtinī jarūra nā paḍatē
kāmavikārōnā taraṁgō haiyē śamāvyā vinā jīvanamāṁ nā ē malaśē
śuddha ācaraṇa nē haiyānā śuddha bhāvō vinā jīvanamāṁ tō ē dūra rahēśē
|
|