BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 2793 | Date: 27-Sep-1990
   Text Size Increase Font Decrease Font

મળે છે જીવનમાં, કોઈને લૂખી સૂકી રોટી, મળે છે કોઈને લચપચતી લાપસી

  No Audio

Malee Che Jeevan Ma, Koine Lukhi Suki Roti, Malee Che Koine Lachpachti Laapsi

સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)


1990-09-27 1990-09-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13782 મળે છે જીવનમાં, કોઈને લૂખી સૂકી રોટી, મળે છે કોઈને લચપચતી લાપસી મળે છે જીવનમાં, કોઈને લૂખી સૂકી રોટી, મળે છે કોઈને લચપચતી લાપસી
બન્યું હશે આ તો કોઈ પૂર્વજન્મના પુણ્યપ્રતાપે, કાં હશે પ્રભુ તો પક્ષપાતી
એક જ માબાપના તો સંતાનો, બને કોઈ પુણ્યશાળી, બને બીજો તો પાપી
મળે રહેવા કોઈને અલિશાન મહેલો, મળે તો કોઈને તૂટીફૂટી ઝૂંપડી
રહે જીવનમાં કોઈ તો મૂરખ, હોય તો કોઈક ખૂબ બુદ્ધિશાળી
મળે જીવનમાં કંઈક શાંત ને સરળ, મળે જીવનમાં કોઈ તો ક્રોધી ને કપટી
મળે જીવનમાં કોઈ અસ્થિર મનના, મળે જીવનમાં કોઈ તો સ્થિર ધ્યાની
કોઈના હૈયેથી તો નિર્મળ હાસ્ય ઝરે, કોઈ તો રહે જીવનમાં નિત્ય ઉદાસી
કોઈના જીવનમાં તો લક્ષ્મી રૂઠે, કોઈના પર વરસે કૃપા તો લક્ષ્મીની
છે ઉપાય સરળ એમાં, સ્વીકારી એને, રહેવું જીવનમાં તો પુરુષાર્થી
Gujarati Bhajan no. 2793 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મળે છે જીવનમાં, કોઈને લૂખી સૂકી રોટી, મળે છે કોઈને લચપચતી લાપસી
બન્યું હશે આ તો કોઈ પૂર્વજન્મના પુણ્યપ્રતાપે, કાં હશે પ્રભુ તો પક્ષપાતી
એક જ માબાપના તો સંતાનો, બને કોઈ પુણ્યશાળી, બને બીજો તો પાપી
મળે રહેવા કોઈને અલિશાન મહેલો, મળે તો કોઈને તૂટીફૂટી ઝૂંપડી
રહે જીવનમાં કોઈ તો મૂરખ, હોય તો કોઈક ખૂબ બુદ્ધિશાળી
મળે જીવનમાં કંઈક શાંત ને સરળ, મળે જીવનમાં કોઈ તો ક્રોધી ને કપટી
મળે જીવનમાં કોઈ અસ્થિર મનના, મળે જીવનમાં કોઈ તો સ્થિર ધ્યાની
કોઈના હૈયેથી તો નિર્મળ હાસ્ય ઝરે, કોઈ તો રહે જીવનમાં નિત્ય ઉદાસી
કોઈના જીવનમાં તો લક્ષ્મી રૂઠે, કોઈના પર વરસે કૃપા તો લક્ષ્મીની
છે ઉપાય સરળ એમાં, સ્વીકારી એને, રહેવું જીવનમાં તો પુરુષાર્થી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
male che jivanamam, koine lukhi suki roti, male che koine lachapachati lapasi
banyu hashe a to koi purva janam na punyapratape, kaa hashe prabhu to pakshapati
ek j mabapana to santano, bane koi punyashali,
male koishoaheloine, male koisheloine al koi tutiphuti jumpadi
rahe jivanamam koi to murakha, hoy to koika khub buddhishali
male jivanamam kaik shant ne sarala, male jivanamam koi to krodhi ne kapati
male jivanamam koi asthira manana, male jivanamam koi to sthir jivani
toare, ra nitya udasi
koina jivanamam to lakshmi ruthe, koina paar varase kripa to lakshmini
che upaay sarala emam, swikari ene, rahevu jivanamam to purusharthi




First...27912792279327942795...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall