Hymn No. 1 | Date: 01-Feb-1984
|
|
Text Size |
 |
 |
1984-02-01
1984-02-01
1984-02-01
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1490
હું અને તું મટયું ત્યાં સૃષ્ટિ રહેતી નથી
હું અને તું મટયું ત્યાં સૃષ્ટિ રહેતી નથી જ્ઞાન આ લાધ્યું, પણ એ ટકતું નથી તારી માયામાં અટવાઈને ભટકતો રહ્યો છું તારી કૃપા વિના, બહાર નીકળાતું નથી - હું અને ... કર્મો કીધા કંઈક એવા, આગળ પાછળ ના જોયું હવે એ સતાવે મુજને, સહન થાતું નથી - હું અને ... સુખમાં અભિમાનથી ભાન મુજને ના રહ્યું દુઃખમાં સ્મરણ કરી હવે વિનવી રહું - હું અને ... દેજે તું બુદ્ધિ મુજને એવી, સ્મરણ તારું નિત્ય કરું આ વિનંતી સ્વીકારજે `મા' તું દિલમાં ધરી - હું અને ...
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
હું અને તું મટયું ત્યાં સૃષ્ટિ રહેતી નથી જ્ઞાન આ લાધ્યું, પણ એ ટકતું નથી તારી માયામાં અટવાઈને ભટકતો રહ્યો છું તારી કૃપા વિના, બહાર નીકળાતું નથી - હું અને ... કર્મો કીધા કંઈક એવા, આગળ પાછળ ના જોયું હવે એ સતાવે મુજને, સહન થાતું નથી - હું અને ... સુખમાં અભિમાનથી ભાન મુજને ના રહ્યું દુઃખમાં સ્મરણ કરી હવે વિનવી રહું - હું અને ... દેજે તું બુદ્ધિ મુજને એવી, સ્મરણ તારું નિત્ય કરું આ વિનંતી સ્વીકારજે `મા' તું દિલમાં ધરી - હું અને ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
hu ane tu matayu tya srishti raheti nathi
jnaan a ladhyum, pan e taktu nathi
taari maya maa atavaine bhatakato rahyo chu
taari kripa vina, bahaar nikalatu nathi - hu ane ...
karmo kidha kaik eva, aagal paachal na joyu
have e satave mujane, sahan thaatu nathi - hu ane ...
sukhama abhiman thi bhaan mujh ne na rahyu
duhkhama smaran kari have vinavi rahu - hu ane ...
deje tu buddhi mujh ne evi, smaran taaru nitya karu
a vinanti svikaraje 'maa' tu dil maa dhari - hu ane ...
Explanation in English:
When the identification of ‘I’ and ‘You’ disappears, this world ceases to exist.
This knowledge emerges but it doesn't last.
I keep on wandering around, in the maze of this worldly matters.
Without your grace, Divine Mother, I can not come out.
So many Karmas (actions) are done without understanding or checking, and now they are hounding me and I cannot bear its consequences.
In my happiness, I became arrogant and now in my suffering I am chanting your name and requesting you to get me out of this situation.
Please give me right intellect, so I chant your name regularly.
Please accept my earnest request, O Divine Mother, with all your heart.
|
|