Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 19 | Date: 20-Jul-1984
કુદરતને તેં એવી કેવી ઘડી, કોઈથી એ સમજાય ના
Kudaratanē tēṁ ēvī kēvī ghaḍī, kōīthī ē samajāya nā

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 19 | Date: 20-Jul-1984

કુદરતને તેં એવી કેવી ઘડી, કોઈથી એ સમજાય ના

  No Audio

kudaratanē tēṁ ēvī kēvī ghaḍī, kōīthī ē samajāya nā

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1984-07-20 1984-07-20 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1508 કુદરતને તેં એવી કેવી ઘડી, કોઈથી એ સમજાય ના કુદરતને તેં એવી કેવી ઘડી, કોઈથી એ સમજાય ના

અરે ઓ એને ઘડનારી `મા', તું કેમ ક્યાંય દેખાય ના

આ સૃષ્ટિ તેં નિયમોથી બાંધી, દોર એનો દેખાય ના

ચંદ્ર-સૂરજ નિયમોથી ફરતા, નિયમ બહાર જાય ના

સાગરમાં તેં જળ ભર્યું ઘણું, છતાં એ પીવાય ના

વાયુ એ તો સઘળે વાતો, ભેદ ત્યાં કોઈ દેખાય ના

અસંખ્ય તારા નભમાં ફરતા, કોઈ કોઈથી અથડાય ના

છતાં આ સૃષ્ટિમાં માનવ કેમ અથડાતા, એ સમજાય ના

તેં તો સઘળું માનવને આપ્યું, છતાં કેમ એ ધરાય ના

સાચી શોધ હૈયે નવ જાગે, ત્યાં સુધી તું દેખાય ના
View Original Increase Font Decrease Font


કુદરતને તેં એવી કેવી ઘડી, કોઈથી એ સમજાય ના

અરે ઓ એને ઘડનારી `મા', તું કેમ ક્યાંય દેખાય ના

આ સૃષ્ટિ તેં નિયમોથી બાંધી, દોર એનો દેખાય ના

ચંદ્ર-સૂરજ નિયમોથી ફરતા, નિયમ બહાર જાય ના

સાગરમાં તેં જળ ભર્યું ઘણું, છતાં એ પીવાય ના

વાયુ એ તો સઘળે વાતો, ભેદ ત્યાં કોઈ દેખાય ના

અસંખ્ય તારા નભમાં ફરતા, કોઈ કોઈથી અથડાય ના

છતાં આ સૃષ્ટિમાં માનવ કેમ અથડાતા, એ સમજાય ના

તેં તો સઘળું માનવને આપ્યું, છતાં કેમ એ ધરાય ના

સાચી શોધ હૈયે નવ જાગે, ત્યાં સુધી તું દેખાય ના




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

kudaratanē tēṁ ēvī kēvī ghaḍī, kōīthī ē samajāya nā

arē ō ēnē ghaḍanārī `mā', tuṁ kēma kyāṁya dēkhāya nā

ā sr̥ṣṭi tēṁ niyamōthī bāṁdhī, dōra ēnō dēkhāya nā

caṁdra-sūraja niyamōthī pharatā, niyama bahāra jāya nā

sāgaramāṁ tēṁ jala bharyuṁ ghaṇuṁ, chatāṁ ē pīvāya nā

vāyu ē tō saghalē vātō, bhēda tyāṁ kōī dēkhāya nā

asaṁkhya tārā nabhamāṁ pharatā, kōī kōīthī athaḍāya nā

chatāṁ ā sr̥ṣṭimāṁ mānava kēma athaḍātā, ē samajāya nā

tēṁ tō saghaluṁ mānavanē āpyuṁ, chatāṁ kēma ē dharāya nā

sācī śōdha haiyē nava jāgē, tyāṁ sudhī tuṁ dēkhāya nā
English Explanation: Increase Font Decrease Font


You have created such a world that no one can understand it.

Oh divine mother, the creator of this world, why are you not seen anywhere?

You have bound this world with your laws, no one can see its thread though.

The Sun and the moon move on their disciplined path and never deviate from that.

You have filled immense water in the ocean, but no one can drink that.

The wind blows in all directions, no discrimination can be seen there.

Innumerable stars move in your womb, still they do not collide against each other.

But why do humans on this earth can not reside peacefully, it is not understood.

You have given everything to humans, yet why is the human not satisfied?

Till the right understanding does not arise in the heart, you will not be seen.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 19 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...192021...Last