BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 21 | Date: 20-Jul-1984
   Text Size Increase Font Decrease Font

માફ ન કરતો કોઈને, માફી માગું છું માત

  No Audio

mapha na karato koine, maphi magum chhum mata

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1984-07-20 1984-07-20 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1510 માફ ન કરતો કોઈને, માફી માગું છું માત માફ ન કરતો કોઈને, માફી માગું છું માત
આવ્યો તારે દ્વારે, કરવી છે મારે સઘળી વાત
લોભમાં લલચાઈને, દુઃખી કીધા અનેકને માત
આ સઘળાં કૃત્યે, હૈયે મચ્યો છે ઉત્પાત
રાતદિવસ બીજાને પાડવા, કરતો સતત વિચાર
એક દિવસ મારો આવશે, ચૂક્યો એ આચાર
ખાવા-પીવામાં ખૂબ મહાલવું, હૈયે રાખી આ એક વાત
બીજા ભૂખ્યા રહેતા હશે, એમાં પણ વસે તું માત
દુઃખી કરતો અન્યને, દુઃખી થાવું પડશે મારે માત
આ હું વીસરી ગયો, હવે થાય છે બહુ પશ્ચાત્તાપ
આંસુ નવ લૂછ્યાં કોઈનાં, આજે વહે છે મારે માત
માફ કરજે તું મુજને, માફી માગું છું હું માત
Gujarati Bhajan no. 21 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
માફ ન કરતો કોઈને, માફી માગું છું માત
આવ્યો તારે દ્વારે, કરવી છે મારે સઘળી વાત
લોભમાં લલચાઈને, દુઃખી કીધા અનેકને માત
આ સઘળાં કૃત્યે, હૈયે મચ્યો છે ઉત્પાત
રાતદિવસ બીજાને પાડવા, કરતો સતત વિચાર
એક દિવસ મારો આવશે, ચૂક્યો એ આચાર
ખાવા-પીવામાં ખૂબ મહાલવું, હૈયે રાખી આ એક વાત
બીજા ભૂખ્યા રહેતા હશે, એમાં પણ વસે તું માત
દુઃખી કરતો અન્યને, દુઃખી થાવું પડશે મારે માત
આ હું વીસરી ગયો, હવે થાય છે બહુ પશ્ચાત્તાપ
આંસુ નવ લૂછ્યાં કોઈનાં, આજે વહે છે મારે માત
માફ કરજે તું મુજને, માફી માગું છું હું માત
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
māpha na karatō kōīnē, māphī māguṁ chuṁ māta
āvyō tārē dvārē, karavī chē mārē saghalī vāta
lōbhamāṁ lalacāīnē, duḥkhī kīdhā anēkanē māta
ā saghalāṁ kr̥tyē, haiyē macyō chē utpāta
rātadivasa bījānē pāḍavā, karatō satata vicāra
ēka divasa mārō āvaśē, cūkyō ē ācāra
khāvā-pīvāmāṁ khūba mahālavuṁ, haiyē rākhī ā ēka vāta
bījā bhūkhyā rahētā haśē, ēmāṁ paṇa vasē tuṁ māta
duḥkhī karatō anyanē, duḥkhī thāvuṁ paḍaśē mārē māta
ā huṁ vīsarī gayō, havē thāya chē bahu paścāttāpa
āṁsu nava lūchyāṁ kōīnāṁ, ājē vahē chē mārē māta
māpha karajē tuṁ mujanē, māphī māguṁ chuṁ huṁ māta

Explanation in English
Here Kaka (Satguru Devendra Ghia) says...
Have not forgiven others, but today I ask Your forgiveness, O Mother Divine.
Today I have come to your doorstep to tell You what's in my heart.
To satisfy my greed, I took advantage of a lot of people around me. And now I am so uneasy because of those actions of mine.
At the cost of other people, I tried to gain success, not realizing someday, I may also be someone else's prey.
Always ordered more than my appetite. And didn't pay heed to the hungry person's need. Despite knowing that the divine resides also in him.
Hurt a lot of people I have, and now my turn I await. That's why now I regret.
Never bothered wiping anyone's tears, so the time has come when I have to shed tears.
I regret my actions and have come to ask for Your forgiveness O Mother Divine.
Have not given forgiveness to others but today I ask Your forgiveness, O Mother Divine.

First...2122232425...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall