1997-11-17
1997-11-17
1997-11-17
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15104
નામ પ્રમાણે છે ગુણો તારા કે માડી, ગુણો પ્રમાણે છે નામ તારાં
નામ પ્રમાણે છે ગુણો તારા કે માડી, ગુણો પ્રમાણે છે નામ તારાં
મૂંઝવણમાં ગયો છું મુકાઈ, કયાં નામને મારે ગણવાં તો સાચાં
નામે નામે રહી ભલે તું નિરાળી, વિવિધ નામોમાં તો તું એકની એક છે
ગોતીએ વિચારોથી જ્યાં તને, વિચારમાં આવી તું તો વસે છે
ભાવોમાં જઈ ડૂબી, જ્યાં ગોતીએ તને, ભાવોથી અમને તું નીરખે છે
પ્રેમની પાંખો પસારી, કરીએ કોશિશો પામવા તને, પ્રેમભર્યું સ્મિત વેરે છે
શક્તિનું બિંદુ છે તુજમાંથી જન્મેલું, હરેક નામમાં તો તારી શક્તિ છે
અંગે અંગ દીધો છે તે તને પામવા, ના એકબીજાથી એ ઊતરતા છે
પકડું કાન મારો ડાબો કે પકડું કાન જમણો, કાન બંને તો મારા છે
પુકારું જે નામથી તને તો જગમાં, એ નામમાં શક્તિ તો તારી ને તારી છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
નામ પ્રમાણે છે ગુણો તારા કે માડી, ગુણો પ્રમાણે છે નામ તારાં
મૂંઝવણમાં ગયો છું મુકાઈ, કયાં નામને મારે ગણવાં તો સાચાં
નામે નામે રહી ભલે તું નિરાળી, વિવિધ નામોમાં તો તું એકની એક છે
ગોતીએ વિચારોથી જ્યાં તને, વિચારમાં આવી તું તો વસે છે
ભાવોમાં જઈ ડૂબી, જ્યાં ગોતીએ તને, ભાવોથી અમને તું નીરખે છે
પ્રેમની પાંખો પસારી, કરીએ કોશિશો પામવા તને, પ્રેમભર્યું સ્મિત વેરે છે
શક્તિનું બિંદુ છે તુજમાંથી જન્મેલું, હરેક નામમાં તો તારી શક્તિ છે
અંગે અંગ દીધો છે તે તને પામવા, ના એકબીજાથી એ ઊતરતા છે
પકડું કાન મારો ડાબો કે પકડું કાન જમણો, કાન બંને તો મારા છે
પુકારું જે નામથી તને તો જગમાં, એ નામમાં શક્તિ તો તારી ને તારી છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
nāma pramāṇē chē guṇō tārā kē māḍī, guṇō pramāṇē chē nāma tārāṁ
mūṁjhavaṇamāṁ gayō chuṁ mukāī, kayāṁ nāmanē mārē gaṇavāṁ tō sācāṁ
nāmē nāmē rahī bhalē tuṁ nirālī, vividha nāmōmāṁ tō tuṁ ēkanī ēka chē
gōtīē vicārōthī jyāṁ tanē, vicāramāṁ āvī tuṁ tō vasē chē
bhāvōmāṁ jaī ḍūbī, jyāṁ gōtīē tanē, bhāvōthī amanē tuṁ nīrakhē chē
prēmanī pāṁkhō pasārī, karīē kōśiśō pāmavā tanē, prēmabharyuṁ smita vērē chē
śaktinuṁ biṁdu chē tujamāṁthī janmēluṁ, harēka nāmamāṁ tō tārī śakti chē
aṁgē aṁga dīdhō chē tē tanē pāmavā, nā ēkabījāthī ē ūtaratā chē
pakaḍuṁ kāna mārō ḍābō kē pakaḍuṁ kāna jamaṇō, kāna baṁnē tō mārā chē
pukāruṁ jē nāmathī tanē tō jagamāṁ, ē nāmamāṁ śakti tō tārī nē tārī chē
|