BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 39 | Date: 22-Aug-1984
   Text Size Increase Font Decrease Font

તને શું આપવું તેનો નિર્ણય નથી કરી શકતો માત

  No Audio

tane shum apavum teno nirnaya nathi kari shakato mata

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1984-08-22 1984-08-22 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1528 તને શું આપવું તેનો નિર્ણય નથી કરી શકતો માત તને શું આપવું તેનો નિર્ણય નથી કરી શકતો માત
જે જે આપવા તને ચાહું, તે તો છે સઘળું તારી પાસ
જે કંઈ મારી પાસે છે, તે તો તેં આપ્યું છે માત
એમાંથી તને ધરીને, હું ફુલાઉં છું શું કામ માત
તને એક દાણો આપતાં, તું અનેક આપે છે માત
આ જાણવા છતાં, હૈયે કેમ નથી રહેતી હામ
દાંત દીધાં પહેલાં, તે દૂધની ફિકર કરી હતી માત
હાથમાં, પગમાં શક્તિ દઈ, પ્રેરણા આપી કરાવે કામ
એક દિવસ ખાલી હાથે, આવવું પડવાનું છે માત
અહીંનું સઘળું અહીં છોડી, આવશું તારી પાસ
તારી પાસે આવવા, તારું ચલણ લેવું પડશે માત
માટે શ્રદ્ધા, ભક્તિ-ભાવનાથી, ભરજે મારું હૈયું ખાસ
Gujarati Bhajan no. 39 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
તને શું આપવું તેનો નિર્ણય નથી કરી શકતો માત
જે જે આપવા તને ચાહું, તે તો છે સઘળું તારી પાસ
જે કંઈ મારી પાસે છે, તે તો તેં આપ્યું છે માત
એમાંથી તને ધરીને, હું ફુલાઉં છું શું કામ માત
તને એક દાણો આપતાં, તું અનેક આપે છે માત
આ જાણવા છતાં, હૈયે કેમ નથી રહેતી હામ
દાંત દીધાં પહેલાં, તે દૂધની ફિકર કરી હતી માત
હાથમાં, પગમાં શક્તિ દઈ, પ્રેરણા આપી કરાવે કામ
એક દિવસ ખાલી હાથે, આવવું પડવાનું છે માત
અહીંનું સઘળું અહીં છોડી, આવશું તારી પાસ
તારી પાસે આવવા, તારું ચલણ લેવું પડશે માત
માટે શ્રદ્ધા, ભક્તિ-ભાવનાથી, ભરજે મારું હૈયું ખાસ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
tanē śuṁ āpavuṁ tēnō nirṇaya nathī karī śakatō māta
jē jē āpavā tanē cāhuṁ, tē tō chē saghaluṁ tārī pāsa
jē kaṁī mārī pāsē chē, tē tō tēṁ āpyuṁ chē māta
ēmāṁthī tanē dharīnē, huṁ phulāuṁ chuṁ śuṁ kāma māta
tanē ēka dāṇō āpatāṁ, tuṁ anēka āpē chē māta
ā jāṇavā chatāṁ, haiyē kēma nathī rahētī hāma
dāṁta dīdhāṁ pahēlāṁ, tē dūdhanī phikara karī hatī māta
hāthamāṁ, pagamāṁ śakti daī, prēraṇā āpī karāvē kāma
ēka divasa khālī hāthē, āvavuṁ paḍavānuṁ chē māta
ahīṁnuṁ saghaluṁ ahīṁ chōḍī, āvaśuṁ tārī pāsa
tārī pāsē āvavā, tāruṁ calaṇa lēvuṁ paḍaśē māta
māṭē śraddhā, bhakti-bhāvanāthī, bharajē māruṁ haiyuṁ khāsa

Explanation in English
Here Kaka (Satguru Devendra Ghia) shows his reverence for the Mother Divine.
Want to give you some gift O Mother Divine, but what to offer, cannot make up my mind.
Whatever I wish to give, You already have all of it.
Whatever I have is Your gift to me. So when I offer You something, why do I feel complacent about it.
Whenever I gave You a grain of rice, You multiplied it and gave back despite knowing that fact, why do I still lose my faith.
Your beautiful crafting, we are O Mother divine. You arranged for the milk for the infants to survive. You give power to their limbs with your energy when the time is right.
A day will come when we will have to leave everything behind to embark on the journey to meet You , O Mother divine.
But to reach Your place, we will need a currency of devotion, affection, and reverence. So while I am alive, help me fill my heart with it.

First...3637383940...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall