BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 49 | Date: 25-Aug-1984
   Text Size Increase Font Decrease Font

જોયું નથી રૂપ તારું, પણ તુજથી પ્રીત બંધાઈ ગઈ

  No Audio

joyum nathi rupa tarum, pana tujathi prita bandhai gai

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1984-08-25 1984-08-25 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1538 જોયું નથી રૂપ તારું, પણ તુજથી પ્રીત બંધાઈ ગઈ જોયું નથી રૂપ તારું, પણ તુજથી પ્રીત બંધાઈ ગઈ
પૂજતાં મૂર્તિ તારી, ચિત્તમાં મારા એ અંકાઈ ગઈ
ભક્તો તણી કથની સાંભળી, હૈયામાં મારા સમાઈ ગઈ
તેજ અનોખું પામતાં તારું, દુનિયા મારી બદલાઈ ગઈ
ભજન કરતાં નિત્ય તારું, દુનિયાદારી વિસરાઈ ગઈ
તારા સ્મરણમાં મગ્ન થાતાં, વૃત્તિ મારી પલટાઈ ગઈ
એક વખત દઈને ઝાંખી તારી, તું કેમ મુજથી રિસાઈ ગઈ
શું કરવું, શું ના કરવું, હવે મતિ મારી બહુ મૂંઝાઈ ગઈ
રટણ અને ચિંતન કરતાં તારું, સૂરતા તુજથી બંધાઈ ગઈ
વૃત્તિ ધરી છે તુજ ચરણે, વૃત્તિ મારી તુજમાં સમાઈ ગઈ
Gujarati Bhajan no. 49 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જોયું નથી રૂપ તારું, પણ તુજથી પ્રીત બંધાઈ ગઈ
પૂજતાં મૂર્તિ તારી, ચિત્તમાં મારા એ અંકાઈ ગઈ
ભક્તો તણી કથની સાંભળી, હૈયામાં મારા સમાઈ ગઈ
તેજ અનોખું પામતાં તારું, દુનિયા મારી બદલાઈ ગઈ
ભજન કરતાં નિત્ય તારું, દુનિયાદારી વિસરાઈ ગઈ
તારા સ્મરણમાં મગ્ન થાતાં, વૃત્તિ મારી પલટાઈ ગઈ
એક વખત દઈને ઝાંખી તારી, તું કેમ મુજથી રિસાઈ ગઈ
શું કરવું, શું ના કરવું, હવે મતિ મારી બહુ મૂંઝાઈ ગઈ
રટણ અને ચિંતન કરતાં તારું, સૂરતા તુજથી બંધાઈ ગઈ
વૃત્તિ ધરી છે તુજ ચરણે, વૃત્તિ મારી તુજમાં સમાઈ ગઈ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jōyuṁ nathī rūpa tāruṁ, paṇa tujathī prīta baṁdhāī gaī
pūjatāṁ mūrti tārī, cittamāṁ mārā ē aṁkāī gaī
bhaktō taṇī kathanī sāṁbhalī, haiyāmāṁ mārā samāī gaī
tēja anōkhuṁ pāmatāṁ tāruṁ, duniyā mārī badalāī gaī
bhajana karatāṁ nitya tāruṁ, duniyādārī visarāī gaī
tārā smaraṇamāṁ magna thātāṁ, vr̥tti mārī palaṭāī gaī
ēka vakhata daīnē jhāṁkhī tārī, tuṁ kēma mujathī risāī gaī
śuṁ karavuṁ, śuṁ nā karavuṁ, havē mati mārī bahu mūṁjhāī gaī
raṭaṇa anē ciṁtana karatāṁ tāruṁ, sūratā tujathī baṁdhāī gaī
vr̥tti dharī chē tuja caraṇē, vr̥tti mārī tujamāṁ samāī gaī

Explanation in English
Here Kaka (Satguru Devendra Ghia) explains how his devotion towards Mother Divine started a transformation within him...
Haven't seen you yet despite that have fallen in love with You , O Mother Divine.
While performing daily rituals in front of Your idol, that image is etched into my heart forever.
Listening to Your mystical stories, has created a special place in my heart for You.
After seeing the glow on Your face, my life is not the same anymore.
Singing Your hymns every day has reduced my worries about performing some of my mundane and meaningless duties.
Chanting Your name has helped me reverse my unpleasant tendencies without any effort.
And when I surrendered my habits and behavior to You, they get encapsulated within You.

First...4647484950...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall